Boulough Al-Maram — Hadith #53373
Hadith #53373
عَنْ أَنَسِ بنِ مَالِكٍ - رضى الله عنه - { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ, أَقْرَنَيْنِ, وَيُسَمِّي, وَيُكَبِّرُ, وَيَضَعُ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا. وَفِي لَفْظٍ: ذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ (1762) . وَفِي لَفْظِ: { سَمِينَيْنِ } (1763) وَلِأَبِي عَوَانَةَ فِي
"صَحِيحِهِ" : { ثَمِينَيْنِ } . بِالْمُثَلَّثَةِ بَدَلَ اَلسِّين ِ (1764)1 - صحيح. رواه البخاري ( 5565 )، ومسلم ( 1966 ) ( 17 ).2 - قال البخاري في "صحيحه" ( 10 / 9 / فتح ): " باب أضحية النبي صلى الله عليه وسلم بكبشين أقرنين. ويذكر سمينين" . قلت: رواه ابن ماجه من حديث عائشة، وأبي هريرة ( 3122 ) بسند حسن.3 - الذي نقله الحافظ في "الفتح" ( 9 / 10 ) عن "صحيح" أبي عوانة، أنه بالسين قلت: ورأيته بنفسي - بالسين المهملة - في نسختين من نسخ أبي عوانة، نسخة دار الكتب المصرية ( ج 4 / ق 20 / ب )، والنسخة الأزهرية ( ق / 203 / ب ).
D'après Anas bin Malik - que Dieu l'agrée - {que le Prophète - que la prière et la paix de Dieu soient sur lui - sacrifiait deux béliers salés, avec deux cornes, et il nommait et disait « Allahu Akbar » et posait son pied sur leurs côtés. Et dans les termes suivants : Il les a massacrés de sa propre main. D'accord (1762). Et dans la formulation : {deux gros} (1763) et par Abu Awanah dans « Sahih » : { Deux choses précieuses. Que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, avec deux béliers à cornes. Il en mentionne deux gros. J'ai dit : Cela a été rapporté par Ibn Majah à partir du hadith d'Aïcha et d'Abou Hurairah (3122) avec une bonne chaîne de transmission. 3 - Ce qu'Al-Hafiz a rapporté dans « Al-Fath » (9/10) sous l'autorité du « Sahih » d'Abu Awanah, à savoir que c'est avec le « péché ». J'ai dit : Et je l'ai vu moi-même. Avec le péché négligé - en deux exemplaires des copies d'Abu Awana, la copie égyptienne de Dar Al-Kutub (vol. 4 / Q. 20 / B) et la version Al-Azhar (Q / 203 / B).
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Boulough Al-Maram # 12/1346
Catégorie
Chapitre 12: Chapitre 12