Sunan Abu Dawud — Hadis #16399
Hadis #16399
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَزْهَرَ، وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، أَرْسَلُوهُ إِلَى عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا اقْرَأْ عَلَيْهَا السَّلاَمَ مِنَّا جَمِيعًا وَسَلْهَا عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ وَقُلْ إِنَّا أُخْبِرْنَا أَنَّكِ تُصَلِّينَهُمَا وَقَدْ بَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْهُمَا . فَدَخَلْتُ عَلَيْهَا فَبَلَّغْتُهَا مَا أَرْسَلُونِي بِهِ فَقَالَتْ سَلْ أُمَّ سَلَمَةَ . فَخَرَجْتُ إِلَيْهِمْ فَأَخْبَرْتُهُمْ بِقَوْلِهَا فَرَدُّونِي إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ بِمِثْلِ مَا أَرْسَلُونِي بِهِ إِلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْهُمَا ثُمَّ رَأَيْتُهُ يُصَلِّيهِمَا أَمَّا حِينَ صَلاَّهُمَا فَإِنَّهُ صَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ دَخَلَ وَعِنْدِي نِسْوَةٌ مِنْ بَنِي حَرَامٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَصَلاَّهُمَا فَأَرْسَلْتُ إِلَيْهِ الْجَارِيَةَ فَقُلْتُ قُومِي بِجَنْبِهِ فَقُولِي لَهُ تَقُولُ أُمُّ سَلَمَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَسْمَعُكَ تَنْهَى عَنْ هَاتَيْنِ الرَّكْعَتَيْنِ وَأَرَاكَ تُصَلِّيهِمَا فَإِنْ أَشَارَ بِيَدِهِ فَاسْتَأْخِرِي عَنْهُ . قَالَتْ فَفَعَلَتِ الْجَارِيَةُ فَأَشَارَ بِيَدِهِ فَاسْتَأْخَرَتْ عَنْهُ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ
" يَا بِنْتَ أَبِي أُمَيَّةَ سَأَلْتِ عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ إِنَّهُ أَتَانِي نَاسٌ مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ بِالإِسْلاَمِ مِنْ قَوْمِهِمْ فَشَغَلُونِي عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ فَهُمَا هَاتَانِ " .
Diriwayatkan oleh Kuraib, pelanggan Ibn 'Abbas: Bahawa 'Abd Allah b. Abbas, 'Abd al-Rahman b. Azhar dan al-Miswar b. Makhramah mengutusnya kepada 'Aishah, isteri Nabi (ﷺ). Mereka berkata: Sampaikan salam kami semua kepadanya dan tanyakan kepadanya tentang dua rakaat selepas solat 'Asar, dan beritahu dia bahawa kami telah diberitahu bahawa dia solat, dan kami diberitahu bahawa Rasulullah (ﷺ) melarangnya. Aku masuk menemuinya dan memberitahunya apa yang mereka telah hantarkan aku kepadanya. Dia berkata: Tanyakan kepada Ummu Salamah. Aku kembali kepada mereka (Ibnu 'Abbas dan yang lain) dan memberitahu mereka tentang pendapatnya. Mereka menghantar aku kembali kepada Ummu Salamah dengan misi yang sama seperti yang mereka hantarkan aku kepada 'Aishah. Ummu Salamah berkata: Aku mendengar Rasulullah (ﷺ) melarangnya, tetapi kemudian aku melihatnya solat. Ketika dia solat, dia telah solat 'Asar. Kemudian dia datang kepadaku ketika beberapa orang wanita dari Bani Haram dari Ansar sedang duduk bersamaku. Dia solat dua rakaat ini. Aku mengutus seorang hamba perempuan kepadanya dan aku berkata kepadanya: Berdirilah di sebelahnya dan beritahu dia bahawa Ummu Salamah telah bertanya: Wahai Rasulullah (ﷺ), aku mendengar engkau melarang dua rakaat ini (selepas solat Asar) tetapi aku melihat engkau sendiri solat. Jika dia memberi isyarat dengan tangannya, mundurlah darinya. Hamba perempuan itu berbuat demikian. Setelah dia selesai solat, dia berkata: Wahai putri Abu Umayyah, engkau bertanya tentang solat dua rakaat selepas solat Asar, malah, beberapa orang daripada 'Abd al-Qais telah datang kepadaku dengan berita bahawa kaum mereka telah memeluk Islam. Mereka menghalangku daripada solat dua rakaat selepas solat Zuhur. Itulah dua rakaat (yang aku solat selepas solat Asar).
Diriwayatkan oleh
Kuraib, Pelanggan Ibnu Abbas (RA)
Sumber
Sunan Abu Dawud # 5/1273
Gred
Sahih
Kategori
Bab 5: Solat Sunat