Sunan Abu Dawud — Hadith #16399

Hadith #16399
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَزْهَرَ، وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، أَرْسَلُوهُ إِلَى عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا اقْرَأْ عَلَيْهَا السَّلاَمَ مِنَّا جَمِيعًا وَسَلْهَا عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ وَقُلْ إِنَّا أُخْبِرْنَا أَنَّكِ تُصَلِّينَهُمَا وَقَدْ بَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْهُمَا ‏.‏ فَدَخَلْتُ عَلَيْهَا فَبَلَّغْتُهَا مَا أَرْسَلُونِي بِهِ فَقَالَتْ سَلْ أُمَّ سَلَمَةَ ‏.‏ فَخَرَجْتُ إِلَيْهِمْ فَأَخْبَرْتُهُمْ بِقَوْلِهَا فَرَدُّونِي إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ بِمِثْلِ مَا أَرْسَلُونِي بِهِ إِلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْهُمَا ثُمَّ رَأَيْتُهُ يُصَلِّيهِمَا أَمَّا حِينَ صَلاَّهُمَا فَإِنَّهُ صَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ دَخَلَ وَعِنْدِي نِسْوَةٌ مِنْ بَنِي حَرَامٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَصَلاَّهُمَا فَأَرْسَلْتُ إِلَيْهِ الْجَارِيَةَ فَقُلْتُ قُومِي بِجَنْبِهِ فَقُولِي لَهُ تَقُولُ أُمُّ سَلَمَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَسْمَعُكَ تَنْهَى عَنْ هَاتَيْنِ الرَّكْعَتَيْنِ وَأَرَاكَ تُصَلِّيهِمَا فَإِنْ أَشَارَ بِيَدِهِ فَاسْتَأْخِرِي عَنْهُ ‏.‏ قَالَتْ فَفَعَلَتِ الْجَارِيَةُ فَأَشَارَ بِيَدِهِ فَاسْتَأْخَرَتْ عَنْهُ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ ‏ "‏ يَا بِنْتَ أَبِي أُمَيَّةَ سَأَلْتِ عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ إِنَّهُ أَتَانِي نَاسٌ مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ بِالإِسْلاَمِ مِنْ قَوْمِهِمْ فَشَغَلُونِي عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ فَهُمَا هَاتَانِ ‏"‏ ‏.‏
Kuraib, ein Klient von Ibn Abbas, berichtete: Abd Allah ibn Abbas, Abd ar-Rahman ibn Azhar und al-Miswar ibn Makhramah schickten ihn zu Aischa, der Frau des Propheten (Friede sei mit ihm). Sie sagten: „Überbringe ihr unsere Grüße und frage sie nach den zwei Rakʿas nach dem Asr-Gebet. Sag ihr, dass wir gehört haben, dass sie diese verrichtet, obwohl uns gesagt wurde, der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) habe sie verboten.“ Ich ging zu ihr und berichtete ihr, warum sie mich zu ihr geschickt hatten. Sie sagte: „Frag Umm Salama.“ Ich kehrte zu ihnen (Ibn Abbas und den anderen) zurück und berichtete ihnen von ihrer Meinung. Sie schickten mich mit demselben Auftrag, mit dem sie mich zu Aischa geschickt hatten, zurück zu Umm Salama. Umm Salama sagte: „Ich hörte, wie der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sie verbot, aber später sah ich ihn sie verrichten.“ Als er die Gebete verrichtete, hatte er das Nachmittagsgebet (Asr) bereits verrichtet. Dann kam er zu mir, während einige Frauen vom Stamm der Banu Haram (Ansar) bei mir saßen. Er betete diese zwei Rakʿas. Ich schickte eine Sklavin zu ihm und sagte zu ihr: „Stell dich neben ihn und sag ihm, dass Umm Salama gefragt hat: ‚Gesandter Allahs (ﷺ), ich habe gehört, dass du diese zwei Rakʿas (nach dem Nachmittagsgebet) verboten hast, aber ich sehe, dass du sie selbst betest. Wenn er ein Handzeichen macht, tritt zurück.‘“ Die Sklavin tat wie ihr geheißen. Als er das Gebet beendet hatte, sagte er: „O Tochter von Abu Umayya, du hast nach dem Beten der zwei Rakʿas nach dem Nachmittagsgebet gefragt. Tatsächlich sind einige Leute von Abd al-Qais zu mir gekommen und haben mir berichtet, dass ihr Volk zum Islam konvertiert ist. Sie haben mich daran gehindert, die zwei Rakʿas nach dem Mittagsgebet (Zuhr) zu beten. Es sind diese zwei Rakʿas (die ich nach dem Nachmittagsgebet verrichtet habe) …“
Erzählt von
Kuraib, der Klient von Ibn Abbas (RA)
Quelle
Sunan Abu Dawud # 5/1273
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 5: Freiwillige Gebete
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe