Al-Adab Al-Mufrad — Hadis #46794
Hadis #46794
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ أُسَامَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي قُرَّةَ الْكِنْدِيِّ قَالَ: عَرَضَ أَبِي عَلَى سَلْمَانَ أُخْتَهُ، فَأَبَى وَتَزَوَّجَ مَوْلاَةً لَهُ، يُقَالُ لَهَا: بُقَيْرَةُ، فَبَلَغَ أَبَا قُرَّةَ أَنَّهُ كَانَ بَيْنَ حُذَيْفَةَ وَسَلْمَانَ شَيْءٌ، فَأَتَاهُ يَطْلُبُهُ، فَأَخْبَرَ أَنَّهُ فِي مَبْقَلَةٍ لَهُ، فَتَوَجَّهَ إِلَيْهِ، فَلَقِيَهُ مَعَهُ زَبِيلٌ فِيهِ بَقْلٌ، قَدْ أَدْخَلَ عَصَاهُ فِي عُرْوَةِ الزَّبِيلِ، وَهُوَ عَلَى عَاتِقِهِ، فَقَالَ: يَا أَبَا عَبْدِ اللهِ، مَا كَانَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ حُذَيْفَةَ؟ قَالَ: يَقُولُ سَلْمَانُ: {وَكَانَ الإِنْسَانُ عَجُولاً}، فَانْطَلَقَا حَتَّى أَتَيَا دَارَ سَلْمَانَ، فَدَخَلَ سَلْمَانُ الدَّارَ فَقَالَ: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ، ثُمَّ أَذِنَ لأَبِي قُرَّةَ، فَدَخَلَ، فَإِذَا نَمَطٌ مَوْضُوعٌ عَلَى بَابٍ، وَعِنْدَ رَأْسِهِ لَبِنَاتٌ، وَإِذَا قُرْطَاطٌ، فَقَالَ: اجْلِسْ عَلَى فِرَاشِ مَوْلاَتِكَ الَّتِي تُمَهِّدُ لِنَفْسِهَا، ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُهُ فَقَالَ: إِنَّ حُذَيْفَةَ كَانَ يُحَدِّثُ بِأَشْيَاءَ، كَانَ يَقُولُهَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَضَبِهِ لأَقْوَامٍ، فَأُوتَى فَأُسْأَلُ عَنْهَا؟ فَأَقُولُ: حُذَيْفَةُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُ، وَأَكْرَهُ أَنْ تَكُونَ ضَغَائِنُ بَيْنَ أَقْوَامٍ، فَأُتِيَ حُذَيْفَةُ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ سَلْمَانَ لاَ يُصَدِّقُكَ وَلاَ يُكَذِّبُكَ بِمَا تَقُولُ، فَجَاءَنِي حُذَيْفَةُ فَقَالَ: يَا سَلْمَانُ ابْنَ أُمِّ سَلْمَانَ، فَقُلْتُ يَا حُذَيْفَةُ ابْنَ أُمِّ حُذَيْفَةَ، لَتَنْتَهِيَنَّ، أَوْ لَأَكْتُبَنَّ فِيكَ إِلَى عُمَرَ، فَلَمَّا خَوَّفْتُهُ بِعُمَرَ تَرَكَنِي، وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مِنْ وَلَدِ آدَمَ أَنَا، فَأَيُّمَا عَبْدٌ مِنْ أُمَّتِي لَعَنْتُهُ لَعْنَةً، أَوْ سَبَبْتُهُ سَبَّةً، فِي غَيْرِ كُنْهِهِ، فَاجْعَلْهَا عَلَيْهِ صَلاةً
Ishaq bin Mukhlid menceritakan kepada kami, dari Hammad bin Usamah, dari Mis’ar, dia berkata: Umar bin Qais menceritakan kepada kami, dari Amr bin Abi Qurrah al-Kindi. Dia berkata: Ayahku menawarkan Salman saudara perempuannya, tetapi dia menolak dan mengahwini hambanya yang bernama Baqira. Abu Qurrah diberitahu bahawa dia termasuk Hudzaifah dan Salman mempunyai sesuatu, maka dia datang kepadanya untuk memintanya, dan dia diberitahu bahawa itu adalah di kebun sayur miliknya. Maka dia pergi kepadanya, dan dia mendapati Zabeel ada bersamanya beberapa sayur-sayuran di dalamnya. Dia memasukkan tongkatnya ke dalam pakaian timbunan najis, yang berada di bahunya, dan berkata: Wahai Abu Abdullah, apa masalah antara kamu dan Hudzaifah? Dia berkata: Dia berkata: Salman: {Dan manusia tergesa-gesa}, maka mereka pergi sehingga mereka sampai ke rumah Salman, kemudian Salman masuk ke dalam rumah dan berkata: Salam sejahtera, kemudian dia memberi izin kepada ayahku. Qurra masuk, dan lihatlah, ada corak yang diletakkan pada pintu, dan di atasnya ada batu bata, dan lihatlah, anting-anting. Maka dia berkata: Duduklah di atas katil perempuan simpananmu. Yang bersiap-siap, lalu dia mula bercakap dengannya dan berkata: Hudzaifah menceritakan perkara-perkara yang Rasulullah s.a.w. biasa berkata dalam kemarahannya. Kepada orang ramai, jadi saya boleh bertanya tentangnya? Maka saya berkata: Hudzaifah lebih mengetahui apa yang dia katakan, dan saya benci kerana ada dendam di antara kaum. Maka Hudzaifah datang dan diberitahu: Salman tidak mempercayai kamu dan tidak mengingkari apa yang kamu katakan. Maka Hudzaifah datang kepadaku dan berkata: Wahai Salman, anak Ummu Salman, Maka aku berkata, "Wahai Hudzaifah, anak Ummu Hudzaifah, kamu mesti berhenti, atau saya akan menulis tentang kamu sehingga 'Umar." Apabila saya menakutkannya Tentang Ummu Hudzaifah, dia meninggalkanku, dan dia berkata Rasulullah s.a.w.: Aku dari keturunan Adam, maka sesiapa sahaja hamba umatku yang telah Aku laknat, atau yang Aku laknat, dengan cara yang bukan rupanya, maka hukumkanlah kepadanya. Solat
Sumber
Al-Adab Al-Mufrad # 11/234
Gred
Sahih
Kategori
Bab 11: Bab 11