Hadis Tentang Fasting
1026 hadis sahih ditemui
Sahih Muslim : 141
Jabir bin Abdullah (RA)
Sahih
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، - يَعْنِي الثَّقَفِيَّ - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اغْتَسَلَ مِنْ جَنَابَةٍ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثَ حَفَنَاتٍ مِنْ مَاءٍ . فَقَالَ لَهُ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ إِنَّ شَعْرِي كَثِيرٌ . قَالَ جَابِرٌ فَقُلْتُ لَهُ يَا ابْنَ أَخِي كَانَ شَعْرُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرَ مِنْ شَعْرِكَ وَأَطْيَبَ .
Diriwayatkan daripada Abu Hurairah bahawa ketika wahyu diwahyukan kepada Rasulullah (ﷺ): Kepunyaan Allah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Jika kamu mendedahkan apa yang ada di hatimu atau menyembunyikannya, Allah akan meminta hisab kamu mengikutnya. Kemudian Dia mengampuni sesiapa yang Dia kehendaki dan menyeksa sesiapa yang Dia kehendaki. "Dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu" (ii. 284). Para Sahabat Rasulullah (ﷺ) merasa berat dan berat, lalu mereka datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan duduk berlutut lalu berkata: Wahai Rasulullah, kami telah diberikan beberapa tugas yang berada dalam kemampuan kami untuk melaksanakannya, seperti solat, puasa, berjuang (di jalan Allah), dan sedekah. Kemudian ayat ini (yang disebutkan di atas) diturunkan kepadamu dan kami tidak mampu untuk melaksanakannya. Rasulullah (ﷺ) berkata: "Adakah kamu berhasrat untuk mengatakan apa yang dikatakan oleh ahli dua kitab (Yahudi dan Nasrani) sebelum kamu: "Kami mendengar dan tidak taat"? Sebaiknya kamu katakan: "Kami mendengar dan kami taat, (kami memohon) keampunan-Mu, wahai Tuhan kami! dan kepada-Mulah tempat kembali." Dan mereka berkata: "Kami mendengar dan kami taat, (kami memohon) keampunan-Mu, wahai Tuhan kami!" dan kepada-Mulah tempat kembali." Apabila orang ramai membacanya dan ia mengalir dengan lancar di lidah mereka, maka Allah menurunkan wahyu sejurus selepas itu: "Rasul itu beriman kepada apa yang diturunkan kepadanya dari Tuhannya, dan begitu juga orang-orang yang beriman. Setiap orang beriman kepada Allah, Malaikat-malaikat-Nya, Kitab-kitab-Nya dan Rasul-rasul-Nya, dengan berkata: Kami tidak membeza-bezakan antara seorang pun di antara Rasul-rasul-Nya dan mereka berkata: Kami mendengar dan kami taat: (kami memohon) keampunan-Mu, wahai Tuhan kami! dan kepada-Mulah tempat kembali" (ii. 285). Apabila mereka berbuat demikian, Allah membatalkan (ayat) ini dan Allah Yang Maha Agung lagi Maha Mulia menurunkan wahyu: "Allah tidak membebani seseorang melainkan dengan kesanggupannya. Ia mendapat setiap kebaikan yang diusahakannya dan ia menanggung setiap keburukan yang diusahakannya. "Ya Tuhan kami, janganlah Engkau hukum kami jika kami lupa atau melakukan kesilapan." (Nabi berkata: ) Ya Tuhan kami! janganlah Engkau bebankan kepada kami beban seperti yang telah Engkau bebankan kepada orang-orang sebelum kami. (Nabi berkata: ) Ya Tuhan kami, janganlah Engkau bebankan kepada kami (beban) yang kami tidak mampu memikulnya (Nabi berkata: ) Ya, dan ampunilah kami dan lindungilah kami! dan rahmatilah kami. Engkaulah Pelindung kami, maka berikanlah kami kemenangan atas orang-orang kafir" (ii. 286). Dia (Tuhan) berfirman: Ya
Sahih Muslim : 142
Umair, The Freed Slave Of Ibn Abbas
Sahih
قَالَ مُسْلِمٌ وَرَوَى اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ، عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ أَقْبَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَسَارٍ، مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَبِي الْجَهْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ الأَنْصَارِيِّ فَقَالَ أَبُو الْجَهْمِ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ نَحْوِ بِئْرِ جَمَلٍ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِ حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْجِدَارِ فَمَسَحَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ .
Diriwayatkan daripada Hudhaifah: Kami sedang duduk bersama Umar dan baginda berkata: Siapakah di antara kamu yang pernah mendengar Rasulullah (ﷺ) bercakap tentang kekacauan ini? Sebahagian orang berkata: Kamilah yang mendengarnya. Maka, perlu diingatkan: Mungkin dengan kekacauan ini kamu menganggap keresahan manusia terhadap isi rumah atau jirannya, mereka menjawab: Ya. Baginda ('Umar) berkata: Keresahan seperti itu akan dihapuskan dengan solat, puasa dan sedekah. Tetapi siapakah di antara kamu yang pernah mendengar daripada Rasul (ﷺ) menggambarkan kekacauan yang akan datang seperti ombak lautan. Hudhaifah berkata: Orang ramai terdiam, aku menjawab: Sayalah. Baginda ('Umar) berkata: Ya, ayah kamu juga sangat alim. Hudhaifa berkata: Aku mendengar Rasulullah (saw) berkata: Godaan akan dihadapkan ke dalam hati manusia seperti tikar buluh yang dianyam sebatang demi sebatang dan setiap hati yang diresapi olehnya akan mempunyai tanda hitam yang melekat padanya, tetapi setiap hati yang menolaknya akan mempunyai tanda putih yang melekat padanya. Hasilnya ialah akan terdapat dua jenis hati: satu putih seperti batu putih yang tidak akan dicederakan oleh sebarang kekacauan atau godaan, selagi langit dan bumi masih ada; dan satu lagi hitam dan berwarna debu seperti bejana yang bergolak, tidak mengenali apa yang baik atau menolak apa yang keji, tetapi diresapi dengan nafsu. Hudhaifa berkata: Aku menceritakan kepadanya ('Umar): Antara kamu dan (kekacauan) itu ada pintu yang tertutup, tetapi ada kemungkinan ia akan pecah. 'Umar berkata: Adakah ia akan pecah? Kamu telah menjadi yatim piatu. Sekiranya ia dibuka, ia mungkin juga akan tertutup. Aku berkata: Tidak, ia akan dipecahkan, dan aku menceritakan kepadanya: Sesungguhnya pintu itu bermaksud seseorang yang akan dibunuh atau mati. Tiada kesilapan dalam hadith ini. Abu Khalid menceritakan: Aku berkata kepada Sa'd, wahai Abu Malik, apakah yang dimaksudkan dengan istilah "Aswad Murbadda"? Dia menjawab: Tahap keputihan yang tinggi dalam kegelapan. Aku bertanya: Apakah yang dimaksudkan dengan "Alkoozu Mujakhiyyan"? Dia menjawab: Sebuah bekas yang diterbalikkan
Sahih Muslim : 143
Sahih
وَحَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ نَاسًا، فِي زَمَنِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَعَمْ " . قَالَ " هَلْ تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ الشَّمْسِ بِالظَّهِيرَةِ صَحْوًا لَيْسَ مَعَهَا سَحَابٌ وَهَلْ تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ صَحْوًا لَيْسَ فِيهَا سَحَابٌ " . قَالُوا لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " مَا تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلاَّ كَمَا تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ أَحَدِهِمَا إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ لِيَتَّبِعْ كُلُّ أُمَّةٍ مَا كَانَتْ تَعْبُدُ . فَلاَ يَبْقَى أَحَدٌ كَانَ يَعْبُدُ غَيْرَ اللَّهِ سُبْحَانَهُ مِنَ الأَصْنَامِ وَالأَنْصَابِ إِلاَّ يَتَسَاقَطُونَ فِي النَّارِ حَتَّى إِذَا لَمْ يَبْقَ إِلاَّ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ مِنْ بَرٍّ وَفَاجِرٍ وَغُبَّرِ أَهْلِ الْكِتَابِ فَيُدْعَى الْيَهُودُ فَيُقَالُ لَهُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ قَالُوا كُنَّا نَعْبُدُ عُزَيْرَ ابْنَ اللَّهِ . فَيُقَالُ كَذَبْتُمْ مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ صَاحِبَةٍ وَلاَ وَلَدٍ فَمَاذَا تَبْغُونَ قَالُوا عَطِشْنَا يَا رَبَّنَا فَاسْقِنَا . فَيُشَارُ إِلَيْهِمْ أَلاَ تَرِدُونَ فَيُحْشَرُونَ إِلَى النَّارِ كَأَنَّهَا سَرَابٌ يَحْطِمُ بَعْضُهَا بَعْضًا فَيَتَسَاقَطُونَ فِي النَّارِ . ثُمَّ يُدْعَى النَّصَارَى فَيُقَالُ لَهُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ قَالُوا كُنَّا نَعْبُدُ الْمَسِيحَ ابْنَ اللَّهِ . فَيُقَالُ لَهُمْ كَذَبْتُمْ . مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ صَاحِبَةٍ وَلاَ وَلَدٍ . فَيُقَالُ لَهُمْ مَاذَا تَبْغُونَ فَيَقُولُونَ عَطِشْنَا يَا رَبَّنَا فَاسْقِنَا . - قَالَ - فَيُشَارُ إِلَيْهِمْ أَلاَ تَرِدُونَ فَيُحْشَرُونَ إِلَى جَهَنَّمَ كَأَنَّهَا سَرَابٌ يَحْطِمُ بَعْضُهَا بَعْضًا فَيَتَسَاقَطُونَ فِي النَّارِ حَتَّى إِذَا لَمْ يَبْقَ إِلاَّ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ تَعَالَى مِنْ بَرٍّ وَفَاجِرٍ أَتَاهُمْ رَبُّ الْعَالَمِينَ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى فِي أَدْنَى صُورَةٍ مِنَ الَّتِي رَأَوْهُ فِيهَا . قَالَ فَمَا تَنْتَظِرُونَ تَتْبَعُ كُلُّ أُمَّةٍ مَا كَانَتْ تَعْبُدُ . قَالُوا يَا رَبَّنَا فَارَقْنَا النَّاسَ فِي الدُّنْيَا أَفْقَرَ مَا كُنَّا إِلَيْهِمْ وَلَمْ نُصَاحِبْهُمْ . فَيَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ . فَيَقُولُونَ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ لاَ نُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا - مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا - حَتَّى إِنَّ بَعْضَهُمْ لَيَكَادُ أَنْ يَنْقَلِبَ . فَيَقُولُ هَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ آيَةٌ فَتَعْرِفُونَهُ بِهَا فَيَقُولُونَ نَعَمْ . فَيُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ فَلاَ يَبْقَى مَنْ كَانَ يَسْجُدُ لِلَّهِ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِهِ إِلاَّ أَذِنَ اللَّهُ لَهُ بِالسُّجُودِ وَلاَ يَبْقَى مَنْ كَانَ يَسْجُدُ اتِّقَاءً وَرِيَاءً إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ ظَهْرَهُ طَبَقَةً وَاحِدَةً كُلَّمَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ خَرَّ عَلَى قَفَاهُ . ثُمَّ يَرْفَعُونَ رُءُوسَهُمْ وَقَدْ تَحَوَّلَ فِي صُورَتِهِ الَّتِي رَأَوْهُ فِيهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمْ . فَيَقُولُونَ أَنْتَ رَبُّنَا . ثُمَّ يُضْرَبُ الْجِسْرُ عَلَى جَهَنَّمَ وَتَحِلُّ الشَّفَاعَةُ وَيَقُولُونَ اللَّهُمَّ سَلِّمْ سَلِّمْ " . قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْجِسْرُ قَالَ " دَحْضٌ مَزِلَّةٌ . فِيهِ خَطَاطِيفُ وَكَلاَلِيبُ وَحَسَكٌ تَكُونُ بِنَجْدٍ فِيهَا شُوَيْكَةٌ يُقَالُ لَهَا السَّعْدَانُ فَيَمُرُّ الْمُؤْمِنُونَ كَطَرْفِ الْعَيْنِ وَكَالْبَرْقِ وَكَالرِّيحِ وَكَالطَّيْرِ وَكَأَجَاوِيدِ الْخَيْلِ وَالرِّكَابِ فَنَاجٍ مُسَلَّمٌ وَمَخْدُوشٌ مُرْسَلٌ وَمَكْدُوسٌ فِي نَارِ جَهَنَّمَ . حَتَّى إِذَا خَلَصَ الْمُؤْمِنُونَ مِنَ النَّارِ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ بِأَشَدَّ مُنَاشَدَةً لِلَّهِ فِي اسْتِقْصَاءِ الْحَقِّ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ لِلَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لإِخْوَانِهِمُ الَّذِينَ فِي النَّارِ يَقُولُونَ رَبَّنَا كَانُوا يَصُومُونَ مَعَنَا وَيُصَلُّونَ وَيَحُجُّونَ . فَيُقَالُ لَهُمْ أَخْرِجُوا مَنْ عَرَفْتُمْ . فَتُحَرَّمُ صُوَرُهُمْ عَلَى النَّارِ فَيُخْرِجُونَ خَلْقًا كَثيرًا قَدْ أَخَذَتِ النَّارُ إِلَى نِصْفِ سَاقَيْهِ وَإِلَى رُكْبَتَيْهِ ثُمَّ يَقُولُونَ رَبَّنَا مَا بَقِيَ فِيهَا أَحَدٌ مِمَّنْ أَمَرْتَنَا بِهِ . فَيَقُولُ ارْجِعُوا فَمَنْ وَجَدْتُمْ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ دِينَارٍ مِنْ خَيْرٍ فَأَخْرِجُوهُ . فَيُخْرِجُونَ خَلْقًا كَثِيرًا ثُمَّ يَقُولُونَ رَبَّنَا لَمْ نَذَرْ فِيهَا أَحَدًا مِمَّنْ أَمَرْتَنَا . ثُمَّ يَقُولُ ارْجِعُوا فَمَنْ وَجَدْتُمْ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ نِصْفِ دِينَارٍ مِنْ خَيْرٍ فَأَخْرِجُوهُ . فَيُخْرِجُونَ خَلْقًا كَثِيرًا ثُمَّ يَقُولُونَ رَبَّنَا لَمْ نَذَرْ فِيهَا مِمَّنْ أَمَرْتَنَا أَحَدًا . ثُمَّ يَقُولُ ارْجِعُوا فَمَنْ وَجَدْتُمْ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ مِنْ خَيْرٍ فَأَخْرِجُوهُ . فَيُخْرِجُونَ خَلْقًا كَثِيرًا ثُمَّ يَقُولُونَ رَبَّنَا لَمْ نَذَرْ فِيهَا خَيْرًا " . وَكَانَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ يَقُولُ إِنْ لَمْ تُصَدِّقُونِي بِهَذَا الْحَدِيثِ فَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ { إِنَّ اللَّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا} " فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ شَفَعَتِ الْمَلاَئِكَةُ وَشَفَعَ النَّبِيُّونَ وَشَفَعَ الْمُؤْمِنُونَ وَلَمْ يَبْقَ إِلاَّ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ فَيَقْبِضُ قَبْضَةً مِنَ النَّارِ فَيُخْرِجُ مِنْهَا قَوْمًا لَمْ يَعْمَلُوا خَيْرًا قَطُّ قَدْ عَادُوا حُمَمًا فَيُلْقِيهِمْ فِي نَهْرٍ فِي أَفْوَاهِ الْجَنَّةِ يُقَالُ لَهُ نَهْرُ الْحَيَاةِ فَيَخْرُجُونَ كَمَا تَخْرُجُ الْحِبَّةُ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ أَلاَ تَرَوْنَهَا تَكُونُ إِلَى الْحَجَرِ أَوْ إِلَى الشَّجَرِ مَا يَكُونُ إِلَى الشَّمْسِ أُصَيْفِرُ وَأُخَيْضِرُ وَمَا يَكُونُ مِنْهَا إِلَى الظِّلِّ يَكُونُ أَبْيَضَ " . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَأَنَّكَ كُنْتَ تَرْعَى بِالْبَادِيَةِ قَالَ " فَيَخْرُجُونَ كَاللُّؤْلُؤِ فِي رِقَابِهِمُ الْخَوَاتِمُ يَعْرِفُهُمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ هَؤُلاَءِ عُتَقَاءُ اللَّهِ الَّذِينَ أَدْخَلَهُمُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ عَمَلٍ عَمِلُوهُ وَلاَ خَيْرٍ قَدَّمُوهُ ثُمَّ يَقُولُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ فَمَا رَأَيْتُمُوهُ فَهُوَ لَكُمْ . فَيَقُولُونَ رَبَّنَا أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ تُعْطِ أَحَدًا مِنَ الْعَالَمِينَ . فَيَقُولُ لَكُمْ عِنْدِي أَفْضَلُ مِنْ هَذَا فَيَقُولُونَ يَا رَبَّنَا أَىُّ شَىْءٍ أَفْضَلُ مِنْ هَذَا . فَيَقُولُ رِضَاىَ فَلاَ أَسْخَطُ عَلَيْكُمْ بَعْدَهُ أَبَدًا " .
Abu Sa'id al-Khudri melaporkan: Beberapa orang semasa hayat Rasulullah (ﷺ) berkata: Wahai Rasulullah (ﷺ), adakah kami akan melihat Tuhan kami pada Hari Kiamat? Rasulullah (ﷺ) menjawab: Ya, dan menambah: Adakah kamu merasa kesulitan melihat matahari pada waktu tengah hari tanpa awan di atasnya, dan adakah kamu merasa kesulitan melihat bulan (terbuka) pada malam purnama tanpa awan di atasnya? Mereka berkata: Tidak, wahai Rasulullah (ﷺ). Baginda (Nabi) berkata: Kamu tidak akan merasa kesulitan melihat Allah pada Hari Kiamat seperti kamu tidak akan merasa kesulitan melihat salah seorang daripada mereka. Apabila Hari Kiamat tiba, seorang muadzin (penyebar) akan menyeru: Hendaklah setiap kaum mengikuti apa yang mereka sembah. Kemudian semua yang menyembah berhala dan batu selain Allah akan jatuh ke dalam Neraka, sehingga hanya orang-orang yang soleh dan orang-orang jahat dan sebahagian daripada Ahli Kitab yang menyembah Allah yang tinggal. Kemudian orang-orang Yahudi akan dipanggil, dan akan ditanya kepada mereka: Apakah yang kamu sembah? Mereka akan berkata: Kami menyembah 'Uzair, putera Allah. Akan dikatakan kepada mereka: Kamu berbohong; Allah tidak pernah mempunyai pasangan atau anak lelaki. Apa yang kamu mahukan sekarang? Mereka akan berkata: Kami dahaga, wahai Tuhan kami! Pudarkan dahaga kami. Mereka akan diarahkan (ke arah tertentu) dan ditanya: Mengapa kamu tidak pergi ke sana untuk minum air? Kemudian mereka akan ditolak ke arah Neraka (dan mereka akan mendapati dengan sangat kecewa bahawa) itu hanyalah fatamorgana (dan nyalaan api yang marak) akan saling memakan, dan mereka akan jatuh ke dalam Neraka. Kemudian orang Kristian akan dipanggil dan akan dikatakan kepada mereka: Apakah yang kamu sembah? Mereka akan berkata: Kami menyembah Isa, anak Allah. Akan dikatakan kepada mereka: Kamu berbohong; Allah tidak mengambil untuk Diri-Nya pasangan atau anak lelaki. Kemudian akan dikatakan kepada mereka: Apakah yang kamu mahukan? Mereka akan berkata: Kami dahaga, wahai Tuhan kami! Pudarkan dahaga kami. Mereka akan diarahkan (ke arah tertentu) dan ditanya: Mengapa kamu tidak pergi ke sana untuk mendapatkan air? Tetapi mereka akan ditolak dan dikumpulkan menuju Neraka, yang seperti fatamorgana bagi mereka, dan api akan saling memakan satu sama lain. Mereka akan jatuh ke dalam Neraka, sehingga tiada seorang pun yang tinggal kecuali orang yang menyembah Allah, sama ada dia orang yang soleh atau orang yang berdosa. Tuhan Semesta Alam, Yang Maha Suci dan Maha Tinggi, akan datang kepada mereka dalam bentuk yang dapat dikenali oleh mereka dan berfirman; Apakah yang kamu cari? Setiap kaum mengikuti apa yang mereka sembah. Mereka akan berkata: Tuhan kami, kami telah memisahkan diri kami daripada manusia di dunia, walaupun kami sangat memerlukan mereka; namun kami tidak menyekutukan diri kami dengan mereka. Dia akan berfirman: Akulah Tuhanmu. Mereka akan berkata: Kami berlindung kepada Allah daripada-Mu dan tidak menyekutukan apa-apa dengan Allah. Mereka akan mengulanginya dua atau tiga kali, sehingga sebahagian daripada mereka akan kembali. Akan dikatakan: Adakah terdapat sebarang tanda antara kamu dan-Nya yang mana kamu akan mengenali-Nya? Mereka akan berkata: Ya. Dan perkara-perkara itu akan didedahkan. Mereka yang dahulu sujud di hadapan Tuhan dengan rela hati akan dibenarkan oleh Tuhan untuk sujud. Tetapi tidak akan tinggal seorang pun yang sujud kerana takut (kepada orang) dan berlagak, tetapi Allah akan menjadikan belakangnya utuh, dan setiap kali dia cuba sujud, dia akan terlentang. Kemudian mereka akan mengangkat kepala mereka dan Dia akan mengambil Bentuk seperti yang mereka lihat pada kali pertama dan akan berkata: Akulah Tuhanmu. Mereka akan berkata: Engkaulah Tuhan kami. Kemudian jambatan akan didirikan di atas Neraka dan syafaat akan dibenarkan dan mereka akan berkata: Ya Tuhan, jagalah, jagalah. Ditanya: Rasulullah, apakah jambatan ini? Baginda menjawab: Lompang yang mungkin tergelincir. Akan ada cangkuk, penyepit, ludah seperti duri yang terdapat di Najd dan dikenali sebagai Sa'dan. Orang-orang yang beriman kemudian akan melaluinya dalam sekelip mata, seperti kilat, seperti angin, seperti burung, seperti kuda dan unta yang terbaik. Ada yang akan terlepas dan selamat, ada yang akan terkoyak dan dilepaskan, dan ada yang akan ditolak ke dalam api Neraka sehingga orang-orang yang beriman menemui penyelamatan dari Neraka. Demi Zat yang jiwaku di tangan-Nya, tiada seorang pun di antara kamu yang lebih bersemangat untuk menuntut hak daripada orang-orang yang beriman pada Hari Kiamat apabila (berkata) saudara-saudara mereka di Neraka yang akan berkata: Wahai Tuhan kami, mereka berpuasa bersama kami, dan solat serta menunaikan haji. Akan dikatakan kepada mereka: Keluarkan orang-orang yang kamu kenali. Kemudian orang-orang mereka akan diharamkan daripada Neraka; dan mereka akan mengeluarkan ramai orang yang telah ditimpa api sehingga ke tengah betis atau sehingga ke lutut. Kemudian mereka akan berkata: Wahai Tuhan kami, tidakkah aku seorang pun daripada orang-orang yang Engkau perintahkan kepada kami masih tinggal di dalamnya? Kemudian Dia akan berfirman: Kembalilah dan bawalah keluar orang-orang yang kamu dapati kebaikan dalam hatinya seberat satu dinar. Kemudian mereka akan mengeluarkan ramai orang. Kemudian mereka akan berkata: Wahai Tuhan kami, kami tidak meninggalkan sesiapa pun yang Engkau perintahkan kepada kami. Kemudian Dia akan berfirman: Kembalilah dan bawalah keluar orang-orang yang kamu dapati kebaikan dalam hatinya sebanyak setengah dinar. Kemudian mereka akan mengeluarkan ramai orang, dan akan berkata: Wahai Tuhan kami! tiada seorang pun daripada orang-orang yang Engkau perintahkan kepada kami yang kami tinggalkan di dalamnya. Kemudian Dia akan berfirman: Kembalilah dan sesiapa yang kamu dapati kebaikan dalam hatinya seberat zarah, keluarkanlah dia. Mereka akan mengeluarkan sejumlah besar manusia, lalu berkata: Wahai Tuhan kami, sekarang kami tidak meninggalkan seorang pun di dalamnya (Neraka) yang mempunyai kebaikan padanya. Abu Sa'id Khudri berkata: Jika kamu tidak memberi kesaksian kepadaku dalam hadith ini, maka bacalah jika kamu mahu: "Sesungguhnya Allah tidak menganiaya seberat zarah; dan jika ia adalah perbuatan baik, Dia akan melipatgandakannya dan memberikan daripada-Nya pahala yang besar" (al-Qur'an, iv. 40). Kemudian Allah, Yang Maha Agung dan Maha Agung, akan berfirman: Para malaikat telah memberi syafaat, para rasul telah memberi syafaat dan orang-orang mukmin telah memberi syafaat, dan tiada seorang pun yang tinggal (untuk memberi pengampunan) melainkan Yang Maha Penyayang di antara para penyayang. Kemudian Dia akan mengambil segenggam dari Neraka dan mengeluarkan daripadanya orang-orang yang tidak pernah berbuat baik dan yang telah diubah menjadi arang, dan akan melemparkan mereka ke dalam sungai yang dipanggil sungai kehidupan, di pinggir Syurga. Mereka akan keluar seperti benih yang dipotong dari lumpur yang dibawa oleh banjir. Kamu melihatnya berhampiran batu atau berhampiran pokok. Apa yang terdedah kepada matahari berwarna kekuningan atau kehijauan dan yang berada di bawah naungan berwarna putih. Mereka berkata: Wahai Rasulullah! seolah-olah kamu telah menggembala kawanan di hutan. Baginda (Nabi) berkata: Mereka akan keluar seperti mutiara dengan meterai di leher mereka. Penduduk Syurga akan mengenali mereka (dan berkata): Merekalah yang telah dibebaskan oleh Tuhan Yang Maha Pemurah. Yang telah memasukkan mereka ke dalam Syurga tanpa sebarang amal (kebaikan) yang mereka lakukan atau sebarang kebaikan yang mereka lakukan terlebih dahulu. Kemudian Dia akan berfirman: Masuklah ke dalam Syurga; apa sahaja yang kamu lihat di dalamnya adalah milikmu. Mereka akan berkata: Ya Tuhan, Engkau telah memberikan kepada kami (nikmat) yang tidak Engkau berikan kepada sesiapa pun di dunia ini. Dia akan berfirman: Ada pada-Ku (nikmat) yang lebih baik daripada ini. Mereka akan berkata: Wahai Tuhan kami! perkara manakah yang lebih baik daripada ini? Dia akan berfirman: Itulah keredaan-Ku. Aku tidak akan pernah marah kepadamu selepas ini.
Sahih Muslim : 144
Sahih
وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ، الأَشَجِّ عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ النَّاسَ شَكُّوا فِي صِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَرَفَةَ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ مَيْمُونَةُ بِحِلاَبِ اللَّبَنِ وَهُوَ وَاقِفٌ فِي الْمَوْقِفِ فَشَرِبَ مِنْهُ وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ .
Kuraib, hamba yang telah dibebaskan oleh Ibnu Abbas (radhiyallahu 'anhu), meriwayatkan daripada Maimuna, isteri Rasulullah (ﷺ), bahawa orang ramai ragu-ragu tentang puasa Rasulullah (ﷺ) pada hari Arafah. Maimuna menghantar secawan susu kepadanya dan dia berhenti di suatu tempat lalu meminumnya dan orang ramai melihatnya.
Sahih Muslim : 145
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا شَيْبَانُ، عَنْ أَشْعَثَ، بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُنَا بِصِيَامِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ وَيَحُثُّنَا عَلَيْهِ وَيَتَعَاهَدُنَا عِنْدَهُ فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ لَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَنَا وَلَمْ يَتَعَاهَدْنَا عِنْدَهُ .
Jabir b Samura melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) memerintahkan kami untuk berpuasa pada hari Asyura dan menggesa kami untuk melakukannya dan sangat teliti mengenainya. Tetapi apabila (puasa) di bulan Ramadan diwajibkan, baginda tidak memerintahkan kami atau melarang kami, dan tidak juga begitu teliti mengenainya.
Sahih Muslim : 146
Sahih
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ صِيَامِ يَوْمَيْنِ يَوْمِ الأَضْحَى وَيَوْمِ الْفِطْرِ .
Abu Hurairah (radhiyallahu 'anhu) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang berpuasa pada dua hari ini. Idul Adha dan Idul Fitri.
Sahih Muslim : 147
It Is
Sahih
وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لِعَلِيٍّ وَزُهَيْرٍ - قَالَ عَلِيٌّ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعَ عَمْرٌو، جَابِرًا يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" الْحَرْبُ خَدْعَةٌ " .
Sa'd b. Hisham b. 'Amir memutuskan untuk menyertai ekspedisi itu demi Allah, lalu dia datang ke Madinah dan dia memutuskan untuk menjual hartanya di sana dan membeli senjata dan kuda sebagai gantinya dan berperang melawan Rom hingga akhir hayatnya. Ketika dia datang ke Madinah, dia bertemu dengan penduduk Madinah. Mereka menghalangnya untuk melakukan perkara sedemikian, dan memberitahunya bahawa sekumpulan enam orang telah memutuskan untuk berbuat demikian semasa hayat Rasulullah (ﷺ) dan Rasulullah (ﷺ) melarang mereka melakukannya, dan berkata: "Tidakkah kamu mempunyai teladan dalam diriku?" Dan ketika mereka menceritakan hal ini kepadanya (Sa'd b. Hisham), dia kembali kepada isterinya, walaupun dia telah menceraikannya dan membuat (orang) menjadi saksi atas perdamaiannya. Kemudian dia datang kepada Ibn 'Abbas dan bertanya kepadanya tentang Witr Rasulullah (ﷺ). Ibn 'Abbas berkata: "Tidakkah aku harus menunjukkan kepadamu orang yang paling mengetahui di antara manusia tentang Witr Rasulullah (ﷺ)?" Dia berkata: "Siapakah dia?" Dia (Ibnu Abbas) berkata: "Aisyah. Maka pergilah kepadanya dan tanyakan kepadanya (tentang Witir) dan kemudian datanglah kepadaku dan beritahu aku tentang jawapannya yang akan diberikannya kepadamu." Maka aku datang kepada Hakim b. Aflah dan memintanya untuk membawaku kepadanya. Dia berkata: "Aku tidak akan pergi kepadanya, kerana aku melarangnya untuk berbicara apa-apa (tentang konflik) antara dua kelompok itu, tetapi dia menolak (menerima nasihatku) dan pergi (untuk turut serta dalam perselisihan itu). Aku (meminta) kepadanya (Hakim) dengan sumpah untuk membawaku kepadanya. Maka kami pergi kepada Aisyah dan kami memohon izin untuk bertemu dengannya. Dia memberi kami izin dan kami masuk. Dia berkata: "Adakah kamu Hakim?" (Dia mengenalinya.) Dia menjawab: "Ya." Dia berkata: "Siapa yang bersamamu di sana?" Dia berkata: "Dia Sa'd b. Hisham." Dia berkata: "Hisham yang mana?" Dia berkata: "Dia Hisham b. Amir." Dia memberkatinya ('Amir) dengan rahmat daripada Allah dan bercakap baik tentangnya (Qatada berkata bahawa dia mati syahid di Uhud). Aku berkata: Ummul Mukminin, beritahu aku tentang akhlak Rasulullah (ﷺ). Dia berkata: Tidakkah kamu membaca al-Quran? Aku berkata: Ya. Kemudian dia berkata: Akhlak Rasulullah (ﷺ) ialah al-Quran. Baginda berkata: Aku ingin bangun dan tidak bertanya apa-apa (lagi) sehingga mati. Tetapi kemudian aku berubah fikiran dan berkata: Beritahu aku tentang amalan solat malam Rasulullah (ﷺ). Dia berkata: Tidakkah kamu membaca: "Wahai orang yang berselimut"? Baginda berkata: Ya. Dia berkata: Allah Yang Maha Mulia lagi Maha Mulia telah mewajibkan solat malam pada permulaan surah ini. Maka Rasulullah (saw) menunaikan solat malam ini selama setahun. Allah menangguhkan bahagian penutup Surah ini selama dua belas bulan di Syurga sehingga (pada akhir tempoh ini) Allah menurunkan ayat-ayat penutup Surah ini yang meringankan (beban solat ini), dan solat malam menjadi solat sunah setelah menjadi solat wajib. Aku berkata: Wahai Ummul Mukminin, beritahu aku tentang Witir Rasulullah (saw). Dia berkata: Aku biasa menyediakan sudip gigi untuknya dan air untuk wudhunya, dan Allah akan membangunkannya sebanyak yang Dia kehendaki pada waktu malam. Dia akan menggunakan sudip gigi, dan berwudhu, dan akan melakukan sembilan rakaat, dan tidak akan duduk kecuali pada yang kelapan dan akan mengingati Allah, dan memuji-Nya dan berdoa kepada-Nya, kemudian dia akan bangun tanpa mengucapkan salam dan solat pada rakaat kesembilan. Kemudian dia akan duduk, mengingati, memuji-Nya dan berdoa kepada-Nya dan kemudian mengucapkan salam dengan kuat sehingga kami dapat mendengarnya. Kemudian dia akan solat dua rakaat duduk selepas mengucapkan salam, dan itu menjadikan sebelas rakaat. Wahai anakku, tetapi apabila Rasulullah (ﷺ) tua dan menjadi kurus, baginda mengerjakan Witir sebanyak tujuh rakaat, mengerjakan dua rakaat seperti yang dilakukannya dahulu, dan itu menjadikan sembilan. Wahai anakku, dan apabila Rasulullah (ﷺ) mengerjakan solat, baginda suka meneruskannya, dan apabila tidur atau kesakitan menguasainya dan menjadikannya mustahil (baginya) untuk mengerjakan solat pada waktu malam, baginda solat dua belas rakaat pada siang hari. Aku tidak tahu Nabi (ﷺ) membaca seluruh al-Quran pada satu malam, atau solat sepanjang malam hingga pagi, atau berpuasa sebulan penuh, kecuali Ramadan. Baginda (perawi) berkata: Kemudian aku pergi kepada Ibn 'Abbas dan menceritakan kepadanya hadith (yang diriwayatkan daripadanya), dan baginda berkata: Dia berkata benar. Jika aku pergi kepadanya dan menghadapnya, nescaya aku akan mendengarnya secara lisan daripadanya. Baginda berkata: Jika aku tahu bahawa kamu tidak pergi kepadanya. Aku tidak akan menyampaikan hadith ini kepadamu yang diriwayatkan olehnya
Sahih Muslim : 148
Sahih
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُلَىٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " فَصْلُ مَا بَيْنَ صِيَامِنَا وَصِيَامِ أَهْلِ الْكِتَابِ أَكْلَةُ السَّحَرِ " .
Amr b. al-'As melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda: Perbezaan antara puasa kita dan puasa ahli kitab adalah makan sebelum subuh.
Sahih Muslim : 149
Sahih
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْوِصَالِ قَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ . قَالَ " إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى " .
Ibn 'Umar (semoga Allah meridhai mereka berdua) berkata bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang puasa tanpa henti. Mereka (sebahagian daripada para sahabat) berkata: Kamu sendiri berpuasa tanpa henti, lalu baginda berkata: Aku tidak seperti kamu. Aku diberi makan dan minum (oleh Allah)
Sahih Muslim : 150
Abu Said (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ،
كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، وَأَبِي، هُرَيْرَةَ أَنَّهُمَا
سَمِعَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" مَا يُصِيبُ الْمُؤْمِنَ مِنْ وَصَبٍ وَلاَ نَصَبٍ وَلاَ
سَقَمٍ وَلاَ حَزَنٍ حَتَّى الْهَمِّ يُهَمُّهُ إِلاَّ كُفِّرَ بِهِ مِنْ سَيِّئَاتِهِ " .
Aisyah ra berkata bahawa Rasulullah saw mencium salah seorang isterinya ketika baginda sedang berpuasa, lalu isterinya itu tersenyum.
Sahih Muslim : 151
Ata' b. Abi Rabih (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَبِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ،
قَالاَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، قَالَ قَالَ لِي ابْنُ عَبَّاسٍ أَلاَ أُرِيكَ
امْرَأَةً مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ قُلْتُ بَلَى . قَالَ هَذِهِ الْمَرْأَةُ السَّوْدَاءُ أَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
قَالَتْ إِنِّي أُصْرَعُ وَإِنِّي أَتَكَشَّفُ فَادْعُ اللَّهَ لِي . قَالَ " إِنْ شِئْتِ صَبَرْتِ وَلَكِ الْجَنَّةُ وَإِنْ
شِئْتِ دَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ يُعَافِيَكِ . قَالَتْ أَصْبِرُ . قَالَتْ فَإِنِّي أَتَكَشَّفُ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ لاَ أَتَكَشَّفَ
. فَدَعَا لَهَا .
Aisyah radhiyallahu 'anha berkata: "Rasulullah ﷺ biasa mencium (isteri-isterinya) ketika berpuasa dan memeluk (mereka) ketika berpuasa, tetapi baginda paling kuat mengawal syahwatnya di antara kamu."
Sahih Muslim : 152
Sahih
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ .
Aisyah radhiyallahu 'anha berkata: "Rasulullah saw biasa mencium isteri-isterinya ketika berpuasa, dan baginda lebih berkuasa daripada kamu terhadap syahwatnya."
Sahih Muslim : 153
Jabir bin Abdullah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، - يَعْنِي ابْنَ قَيْسٍ - عَنْ عُبَيْدِ،
اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" اتَّقُوا الظُّلْمَ
فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَاتَّقُوا الشُّحَّ فَإِنَّ الشُّحَّ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ حَمَلَهُمْ عَلَى
أَنْ سَفَكُوا دِمَاءَهُمْ وَاسْتَحَلُّوا مَحَارِمَهُمْ " .
Aisyah ra berkata bahawa Rasulullah saw pernah memeluk isteri-isterinya ketika berpuasa.
Sahih Muslim : 154
Ibu 'Umar (RA)
Sahih
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ،
بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" إِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ " .
Aswad melaporkan: Aku dan Masruq pergi menemui Aisyah (ra) dan bertanya kepadanya sama ada Rasulullah (ﷺ) memeluk (isteri-isterinya) ketika berpuasa. Aisyah menjawab: Ya; tetapi baginda mempunyai kawalan yang paling besar terhadap syahwatnya di antara kamu: atau baginda adalah salah seorang daripada mereka yang mempunyai kawalan terhadap syahwatnya.
Sahih Muslim : 155
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ
- عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَتَدْرُونَ
مَا الْمُفْلِسُ " . قَالُوا الْمُفْلِسُ فِينَا مَنْ لاَ دِرْهَمَ لَهُ وَلاَ مَتَاعَ . فَقَالَ " إِنَّ الْمُفْلِسَ مِنْ أُمَّتِي
يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِصَلاَةٍ وَصِيَامٍ وَزَكَاةٍ وَيَأْتِي قَدْ شَتَمَ هَذَا وَقَذَفَ هَذَا وَأَكَلَ مَالَ هَذَا وَسَفَكَ
دَمَ هَذَا وَضَرَبَ هَذَا فَيُعْطَى هَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ وَهَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ فَإِنْ فَنِيَتْ حَسَنَاتُهُ قَبْلَ
أَنْ يُقْضَى مَا عَلَيْهِ أُخِذَ مِنْ خَطَايَاهُمْ فَطُرِحَتْ عَلَيْهِ ثُمَّ طُرِحَ فِي النَّارِ " .
Urwa b. Zubair meriwayatkan bahawa Aisyah, Ummul Mukminin (radhiyallahu 'anha) memberitahunya bahawa Rasulullah (ﷺ) menciumnya ketika berpuasa.
Sahih Muslim : 156
Abu Musa Al-Asy'ari (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ،
عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ
يُمْلِي لِلظَّالِمِ فَإِذَا أَخَذَهُ لَمْ يُفْلِتْهُ " . ثُمَّ قَرَأَ { وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ
إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ}
Aisyah (radhiyallahu 'anha) meriwayatkan bahawa Rasulullah (ﷺ) biasa menciumnya semasa bulan puasa.
Sahih Muslim : 157
Abu Musa Al-Asy'ari (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو عَامِرٍ الأَشْعَرِيُّ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ،
وَأَبُو أُسَامَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، وَابْنُ، إِدْرِيسَ وَأَبُو
أُسَامَةَ كُلُّهُمْ عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم
" الْمُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا " .
Aisyah (radhiyallahu 'anhu) meriwayatkan bahawa Rasulullah (sallallahu 'alaihi wasallam) mencium (isteri-isterinya) ketika berpuasa.
Sahih Muslim : 158
Sahih
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ حَفْصَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ .
Hafsa (radhiyallahu 'anhu) meriwayatkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mencium (isteri-isterinya) ketika berpuasa.
Sahih Muslim : 159
Sahih
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّ رَجُلاً، وَقَعَ بِامْرَأَتِهِ فِي رَمَضَانَ فَاسْتَفْتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ " هَلْ تَجِدُ رَقَبَةً " . قَالَ لاَ . قَالَ " وَهَلْ تَسْتَطِيعُ صِيَامَ شَهْرَيْنِ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا " .
Abu Hurairah melaporkan bahawa seorang lelaki telah melakukan hubungan seks dengan isterinya semasa Ramadan (semasa berpuasa). Dia meminta fatwa agama (mengenainya) daripada Rasulullah (ﷺ), lalu baginda (Nabi) bertanya: Bolehkah kamu menemui seorang hamba (untuk memberinya kebebasan)? Baginda menjawab: Tidak. Baginda (Nabi) bertanya lagi: Adakah kamu mampu berpuasa selama dua bulan (berturut-turut)? Baginda menjawab: Tidak. Baginda (Nabi) berkata: Maka berilah makan enam puluh orang miskin.
Sahih Muslim : 160
Sahih
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو مَعْنٍ الرَّقَاشِيُّ - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا عُمَرُ،
بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ،
قَالَ كَانَتْ عِنْدَ أُمِّ سُلَيْمٍ يَتِيمَةٌ وَهِيَ أُمُّ أَنَسٍ فَرَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْيَتِيمَةَ
فَقَالَ " آنْتِ هِيَهْ لَقَدْ كَبِرْتِ لاَ كَبِرَ سِنُّكِ " . فَرَجَعَتِ الْيَتِيمَةُ إِلَى أُمِّ سُلَيْمٍ تَبْكِي فَقَالَتْ
أُمُّ سُلَيْمٍ مَا لَكِ يَا بُنَيَّةُ قَالَتِ الْجَارِيَةُ دَعَا عَلَىَّ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ لاَ يَكْبَرَ
سِنِّي فَالآنَ لاَ يَكْبَرُ سِنِّي أَبَدًا - أَوْ قَالَتْ قَرْنِي - فَخَرَجَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ مُسْتَعْجِلَةً تَلُوثُ خِمَارَهَا
حَتَّى لَقِيَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" مَا لَكِ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ " . فَقَالَتْ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَدَعَوْتَ عَلَى يَتِيمَتِي قَالَ " وَمَا ذَاكِ يَا أُمَّ
سُلَيْمٍ " . قَالَتْ زَعَمَتْ أَنَّكَ دَعَوْتَ أَنْ لاَ يَكْبَرَ سِنُّهَا وَلاَ يَكْبَرَ قَرْنُهَا - قَالَ - فَضَحِكَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " يَا أُمَّ سُلَيْمٍ أَمَا تَعْلَمِينَ أَنَّ شَرْطِي عَلَى رَبِّي
أَنِّي اشْتَرَطْتُ عَلَى رَبِّي فَقُلْتُ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَرْضَى كَمَا يَرْضَى الْبَشَرُ وَأَغْضَبُ كَمَا يَغْضَبُ
الْبَشَرُ فَأَيُّمَا أَحَدٍ دَعَوْتُ عَلَيْهِ مِنْ أُمَّتِي بِدَعْوَةٍ لَيْسَ لَهَا بِأَهْلٍ أَنْ تَجْعَلَهَا لَهُ طَهُورًا وَزَكَاةً
وَقُرْبَةً يُقَرِّبُهُ بِهَا مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " . وَقَالَ أَبُو مَعْنٍ يُتَيِّمَةٌ . بِالتَّصْغِيرِ فِي الْمَوَاضِعِ الثَّلاَثَةِ
مِنَ الْحَدِيثِ .
Abbad b. Abdullah b. Zubair melaporkan bahawa dia telah mendengar 'Aisyah, isteri Rasulullah (ﷺ), berkata: Seorang lelaki datang kepada Rasulullah (ﷺ) di masjid semasa (bulan) Ramadan dan berkata: Wahai Rasulullah, saya terbakar, saya terbakar, lalu Rasulullah (ﷺ) bertanya kepadanya tentang apa yang berlaku. Kemudian baginda berkata: Saya telah melakukan hubungan seks dengan isteri saya (dalam keadaan berpuasa). Kemudian baginda (Nabi) berkata: Sedekahkan. Kemudian baginda berkata: Wahai Rasulullah, demi Tuhan, saya tidak mempunyai apa-apa (untuk bersedekah) kerana saya tidak mempunyai apa-apa. Baginda (Nabi) berkata: Duduklah. Maka baginda duduk dan dalam keadaan itu datang seorang lelaki yang mendorong seekor keldai yang membawa muatan makanan di atasnya. Baginda (ﷺ) berkata: Di mana orang yang terbakar itu yang baru sahaja berada di sini? Kemudian orang itu berdiri. Rasulullah (ﷺ) berkata: Sedekahkanlah makanan ini (yang dibawa oleh lelaki itu).” Kemudian orang itu berkata: Wahai Rasulullah, adakah orang lain (yang lebih berhak daripadaku)? Demi Allah, kami lapar, kami tidak membawa apa-apa. Kemudian baginda (Nabi) berkata: Kalau begitu makanlah (makanan ini)