Hadis Tentang Hellfire

42 hadis sahih ditemui

Mishkatul Masabih : 21
Abdullah Bin Mas'ud
Sahih
قال: ​قال ‌رسول ​الله ​صلى الله عليه وسلم: من مات له ثلاثة من أولاده الصغار في حياته كانوا له ستراً شديداً من النار. (سماع هذا) قال أبو ذر (رضي الله عنه): لقد فقدت طفلين. قال (صلى الله عليه وسلم): اثنان على الأقل. قال الإمام أبي بن كعب الكراني الملقب بأبي المنذر. لقد أرسلت واحدة أيضا. أي أن أحد أبنائي مات. قال (عليه السلام): على الأقل مثل هذا الموقف. (الترمذي، ابن ماجه؛ قال الإمام الترمذي، الحديث ضعيف) [1]
Dia ​berkata, ‌Rasulullah ​(Sallallahu ​Alaihi Wasallam) bersabda: Seseorang yang tiga orang anak yang masih kecil mati semasa hayatnya, mereka akan menjadi tempat perlindungan yang sangat kuat untuk menyelamatkannya dari api Neraka. (Mendengar ini) Abu Dzar (RA) berkata, Saya kehilangan dua orang anak. Beliau (saw) berkata: Sekurang-kurangnya dua. Imam Ubay ibn Ka'b dari Karan, yang digelar 'Abul Mundhir, berkata. Saya hantar satu juga. Iaitu, salah seorang anak saya meninggal dunia. beliau (saw) berkata: Sekurang-kurangnya satu keadaan seperti itu. (Tirmidzi, Ibnu Majah; Imam Tirmidzi berkata, haditsnya fakir) [1]
Abdullah Bin Mas'ud Mishkatul Masabih #1756 Sahih
Musnad Ahmad : 22
It Was
Sahih
حَدَّثَنَا ​إِسْحَاقُ ​بْنُ ​عِيسَى، ​حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، ح وَسُرَيْجٌ وَحُسَيْنٌ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ حُسَيْنُ ابْنُ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ مَا يَمْنَعُنِي أَنْ أُحَدِّثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا أَكُونَ أَوْعَى أَصْحَابِهِ عَنْهُ وَلَكِنِّي أَشْهَدُ لَسَمِعْتُهُ يَقُولُ مَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ وَقَالَ حُسَيْنٌ أَوْعَى صَحَابَتِهِ عَنْهُ‏.‏
Ishaq ​bin ​Issa ​menceritakan ​kepada kami, Abd al-Rahman bin Abi al-Zinad menceritakan kepada kami, H, Surayj dan Husain telah menceritakan kepada kami, mereka berkata: Ibn Abi al-Zinad telah menceritakan kepada kami, dari bapanya, dari Amer bin Saad, Hussein bin Abi Waqqas berkata, Apa yang boleh dia halangi bin Affan bin Affan, Wahai Affan. saya daripada membicarakan tentang Rasulullah s.a.w, bahawa saya tidak lebih mengetahui tentang para sahabatnya daripada beliau, tetapi saya bersaksi bahawa saya mendengar baginda mengatakan sesiapa yang menyalahkan saya apa yang tidak saya katakan. Biarkan dia mengambil tempat duduknya di neraka, dan Hussein berkata, "Para sahabatnya lebih baik daripada dia."
It Was Musnad Ahmad #469 Sahih
Musnad Ahmad : 23
It Was
Sahih
حَدَّثَنَا ​حَسَنُ ‌بْنُ ‌مُوسَى، ‌حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ تَرَكَ مَوْضِعَ شَعَرَةٍ مِنْ جَنَابَةٍ لَمْ يُصِبْهَا مَاءٌ فَعَلَ اللَّهُ تَعَالَى بِهِ كَذَا وَكَذَا مِنْ النَّارِ قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَمِنْ ثَمَّ عَادَيْتُ شَعْرِي‏.‏
Hassan ​bin ‌Musa ‌memberitahu ‌kami, Hammad bin Salamah memberitahu kami, dari Ata’ bin Al-Sa’ib, dari Zazan, dari Ali radhiyallahu ‘anhu, yang berkata: Aku mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: Sesiapa yang meninggalkan tempat sehelai rambut kerana mencemarinya, maka Allah akan menajiskannya tanpa air. Api neraka, kata Ali, semoga Allah meridhainya, dan kemudian saya memusuhi rambut saya.
It Was Musnad Ahmad #727 Sahih
Riyadhus Shalihin : 24
Abu Hurairah (RA)
Sahih
وعن ​أبي ‌هريرة ‌رضي ‌الله عنه أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول‏:‏ “إن العبد ليتكلم بالكلمة ما يتبين فيها يزل بها إلى النار أبعد مما بين المشرق والمغرب‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏ ‏ ‏ومعني‏:‏ ‏ ‏يتبين‏ ‏ يتفكر أنها خير أم لا.‏
Dari ​Abu ‌Hurairah ‌radhiyallahu ‌‘anhu, dia mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Apabila seorang hamba mengucapkan kalimat yang jelas di dalamnya, maka dia akan diturunkan bersamanya ke neraka lebih jauh dari jarak antara Timur dan Barat.” (HR. Ertinya: Menjadi jelas sama ada ia baik atau tidak
Abu Hurairah (RA) Riyadhus Shalihin #1514 Sahih
Al-Adab Al-Mufrad : 25
Sahih
حَدَّثَنَا ‌حَامِدُ ​بْنُ ​عُمَرَ، ​قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ إِذَا شُمِّتَ‏:‏ عَافَانَا اللَّهُ وَإِيَّاكُمْ مِنَ النَّارِ، يَرْحَمُكُمُ اللَّهُ‏.‏
Hamid ‌bin ​Omar ​memberitahu ​kami, dia berkata: Abu Awanah memberitahu kami, dari Abu Jamrah, dia berkata: Saya mendengar Ibnu Abbas berkata: Jika kamu mencium: Semoga Allah melindungi kami. Dan waspadalah terhadap api neraka, semoga Allah merahmatimu.
Al-Adab Al-Mufrad #929 Sahih
Misykatul Mashabih : 26
Sahih
عَنْ ​أُمِّ ​حَبِيبَةَ ‌قَالَتْ: ​سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ حَافَظَ عَلَى أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعٍ بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَه
Dari ​Ummu ​Habibah, ‌dia ​berkata: Aku mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang mengerjakan empat rakaat sebelum zuhur dan empat rakaat sesudahnya, maka Allah mengharamkan dia dari api neraka." Diriwayatkan oleh Ahmad, At-Tirmidzi, Abu Dawud, Al-Nasa’i, dan Ibnu Majah.
Misykatul Mashabih #1167 Sahih
Misykatul Mashabih : 27
Aisyah (RA)
Sahih
وَعَنْ ​عَائِشَةَ ‌قَالَتْ: ​فَقَدْتُ ​رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً فَإِذَا هُوَ بِالْبَقِيعِ فَقَالَ " أَكُنْتِ تَخَافِينَ أَنْ يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْكِ وَرَسُولُهُ؟ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي ظَنَنْتُ أَنَّكَ أَتَيْتَ بَعْضَ نِسَائِكَ فَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَنْزِلُ لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَيَغْفِرُ لِأَكْثَرَ مِنْ عَدَدِ شَعْرِ غَنَمِ كَلْبٍ " رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَزَادَ رَزِينٌ: «مِمَّنِ اسْتَحَقَّ النَّارَ» وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: سَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَعْنِي البُخَارِيّ يضعف هَذَا الحَدِيث
Dari ​Aisyah, ‌dia ​berkata: ​Saya mengunjungi Rasulullah s.a.w pada suatu malam, dan tiba-tiba beliau berada di Al-Baqi’ dan berkata, "Apakah kamu takut bahawa Allah akan berlaku zalim?" atas kamu dan RasulNya? Aku berkata: Wahai Rasulullah, aku menyangka engkau telah menyetubuhi beberapa isterimu. Dia berkata: Allah Taala turun pada malam tengah malam. Sya'ban ke langit yang paling bawah, dan Dia akan mengampuni lebih banyak daripada jumlah bulu pada kambing anjing." Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi dan Ibn Majah, dan Razin menambahkan: "Dari golongan yang berhak menerima api Neraka." Al-Tirmidzi berkata: Saya mendengar Muhammad, yang bermaksud Al-Bukhari, menganggap hadis ini dhaif.
Aisyah (RA) Misykatul Mashabih #1299 Sahih
Misykatul Mashabih : 28
L-gharif b. 'Ayyash al-Dailami 1 (RA)
Sahih
عَن ‌الغريف ‌بن ‌عَيَّاش ‌الديلمي قَالَ: أَتَيْنَا وَاثِلَة بن الْأَسْقَع فَقُلْنَا: حَدِّثْنَا حَدِيثًا لَيْسَ فِيهِ زِيَادَةٌ وَلَا نُقْصَانٌ فَغَضِبَ وَقَالَ: إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَقْرَأُ وَمُصْحَفُهُ مُعَلَّقٌ فِي بَيْتِهِ فَيَزِيدُ وَيَنْقُصُ فَقُلْنَا: إِنَّمَا أَرَدْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ: أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَاحِبٍ لَنَا أَوْجَبَ يَعْنِي النَّارَ بِالْقَتْلِ فَقَالَ: «أعتقوا عَنهُ بِعِتْق الله بِكُل عُضْو مِنْهُ عُضْو أَمنه من النَّار» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ
Dari ‌Al-Gharif ‌bin ‌Ayyash ‌Al-Dailami, dia berkata: Kami datang kepada Wathilah bin Al-Asqa’ dan berkata: Beritahu kami sebuah hadis yang di dalamnya tidak ada penambahan dan pengurangan. Dia marah dan berkata: "Seseorang di antara kamu hendaklah membaca al-Qur'an di rumahnya, dan dia akan bertambah dan berkurang, maka kami berkata: Kami hanya menyebutkan satu hadis yang saya dengar daripada Nabi saw. Dia berkata: Kami datang kepada Rasulullah s.a.w tentang seorang sahabat kami yang mewajibkan membunuh, yang bermaksud api Neraka, lalu dia berkata: "Bebaskan dia bagi pihaknya sebagaimana Allah membebaskan setiap bahagiannya." Ahli yang selamat dari api neraka.” Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan An-Nasa’i
L-gharif b. 'Ayyash al-Dailami 1 (RA) Misykatul Mashabih #3386 Sahih
Misykatul Mashabih : 29
Sahih
وَعَنْ ‌أَبِي ‌ذَرٍّ ‌رَضِيَ ​اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنِ ادَّعَى مَا لَيْسَ لَهُ فَلَيْسَ مِنَّا وَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Dari ‌Abu ‌Dzar ‌radhiyallahu ​'anhu, ia mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang menuntut apa yang tidak ada padanya, maka ia tidak termasuk golongan kami, dan hendaklah ia bertaubat." Tempat tinggalnya di neraka.” Diriwayatkan oleh Muslim
Misykatul Mashabih #3765 Sahih
Misykatul Mashabih : 30
Aisyah (RA)
Sahih
وَعَنْ ​عَائِشَةَ ‌رَضِيَ ‌اللَّهُ ‌عَنْهَا قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَن وَرَقَةَ. فَقَالَتْ لَهُ خَدِيجَةُ: إِنَّهُ كَانَ قَدْ صَدَّقَكَ وَلَكِنْ مَاتَ قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُرِيتُهُ فِي الْمَنَامِ وَعَلَيْهِ ثِيَابٌ بِيضٌ وَلَوْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَكَانَ عَلَيْهِ لِبَاسٌ غَيْرُ ذَلِك» . رَوَاهُ أَحْمد وَالتِّرْمِذِيّ
Dari ​Aisyah ‌r.a, ‌dia ‌berkata: Rasulullah s.a.w. telah ditanya tentang sebuah kertas. Khadijah berkata kepadanya: Dia telah mempercayai kamu, tetapi dia telah mati sebelum kamu muncul. Kemudian Rasulullah s.a.w bersabda: “Aku melihatnya dalam mimpi memakai pakaian putih, walaupun dia Jika salah seorang ahli neraka memakai pakaian selain itu.” Diriwayatkan oleh Ahmad dan At-Tirmidzi
Aisyah (RA) Misykatul Mashabih #4623 Sahih
Misykatul Mashabih : 31
Sahih
وَعَن ‌أبي ‌هُرَيْرَة ‌أَنَّ ​النَّاسَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ غَيْرَ كَشْفِ السَّاقِ وَقَالَ: " يُضْرَبُ الصِّرَاطُ بَيْنَ ظَهْرَانَيْ جَهَنَّمَ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يَجُوزُ مِنَ الرُّسُلِ بِأُمَّتِهِ وَلَا يَتَكَلَّمُ يَوْمَئِذٍ الرُّسُلُ وَكَلَامُ الرُّسُلِ يَوْمَئِذٍ: اللَّهُمَّ سَلِّمْ سَلِّمْ. وَفِي جهنمَ كلاليب مثلُ شوك السعدان وَلَا يَعْلَمُ قَدْرَ عِظَمِهَا إِلَّا اللَّهُ تَخْطَفُ النَّاسَ بِأَعْمَالِهِمْ فَمِنْهُمْ مَنْ يُوبَقُ بِعَمَلِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يُخَرْدَلُ ثُمَّ يَنْجُو حَتَّى إِذَا فَرَغَ اللَّهُ مِنَ الْقَضَاءِ بَيْنَ عِبَادِهِ وَأَرَادَ أَنْ يُخْرِجَ مِنَ النَّارِ مَنْ أَرَادَ أَنْ يُخْرِجَهُ مِمَّنْ كَانَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَمر الْمَلَائِكَة أَن يخرجُوا من يَعْبُدُ اللَّهَ فَيُخْرِجُونَهُمْ وَيَعْرِفُونَهُمْ بِآثَارِ السُّجُودِ وَحَرَّمَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى النَّارِ أَنْ تَأْكُلَ أَثَرَ السُّجُودِ فَكُلُّ ابْنِ آدَمَ تَأْكُلُهُ النَّارُ إِلَّا أَثَرَ السُّجُودِ فَيَخْرُجُونَ مِنَ النَّارِ قَدِ امْتَحَشُوا فَيُصَبُّ عَلَيْهِمْ مَاءُ الْحَيَاةِ فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ وَيَبْقَى رَجُلٌ بَيْنَ الجنَّةِ والنارِ وَهُوَ آخرُ أهلِ النارِ دُخولاً الْجَنَّةَ مُقْبِلٌ بِوَجْهِهِ قِبَلَ النَّارِ فَيَقُولُ: يَا رب اصرف وَجْهي عَن النَّار فَإِنَّهُ قد قَشَبَنِي رِيحُهَا وَأَحْرَقَنِي ذَكَاؤُهَا. فَيَقُولُ: هَلْ عَسَيْتَ إِنْ أَفْعَلْ ذَلِكَ أَنْ تَسْأَلَ غَيْرَ ذَلِكَ؟ فَيَقُول: وَلَا وعزَّتكَ فيُعطي اللَّهَ مَا شاءَ اللَّهُ مِنْ عَهْدٍ وَمِيثَاقٍ فَيَصْرِفُ اللَّهُ وَجْهَهُ عَنِ النارِ فإِذا أقبلَ بِهِ على الجنةِ وَرَأى بَهْجَتَهَا سَكَتَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَسْكُتَ ثُمَّ قَالَ: يَا رَبِّ قَدِّمْنِي عِنْدَ بَابِ الجنةِ فَيَقُول الله تبَارك وَتَعَالَى: الْيَسْ أَعْطَيْتَ الْعُهُودَ وَالْمِيثَاقَ أَنْ لَا تَسْأَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنْتَ سَأَلْتَ. فَيَقُولُ: يَا رَبِّ لَا أَكُونُ أَشْقَى خَلْقِكَ. فَيَقُولُ: فَمَا عَسَيْتَ إِنْ أُعْطِيتُ ذَلِكَ أَنْ تَسْأَلَ غَيْرَهُ. فَيَقُولُ: لَا وَعِزَّتِكَ لَا أَسْأَلُكَ غَيْرَ ذَلِكَ فَيُعْطِي رَبَّهُ مَا شَاءَ مِنْ عَهْدٍ وَمِيثَاقٍ فَيُقَدِّمُهُ إِلَى بَابِ الْجَنَّةِ فَإِذَا بَلَغَ بَابَهَا فَرَأَى زَهْرَتَهَا وَمَا فِيهَا مِنَ النَّضْرَةِ وَالسُّرُورِ فَسَكَتَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَسْكُتَ فَيَقُولُ: يَا رَبِّ أَدْخِلْنِي الْجَنَّةَ فَيَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: وَيْلَكَ يَا ابْنَ آدَمَ مَا أَغْدَرَكَ أَلَيْسَ قَدْ أَعْطَيْتَ الْعُهُودَ وَالْمِيثَاقَ أَنْ لَا تَسْأَلَ غَيْرَ الَّذِي أُعْطِيتَ. فَيَقُولُ: يَا رَبِّ لَا تَجْعَلْنِي أَشْقَى خَلْقِكَ فَلَا يَزَالُ يَدْعُو حَتَّى يَضْحَكَ اللَّهُ مِنْهُ فَإِذَا ضَحِكَ أَذِنَ لَهُ فِي دُخُولِ الْجَنَّةِ. فَيَقُولُ: تَمَنَّ فَيَتَمَنَّى حَتَّى إِذَا انْقَطَعَتْ أُمْنِيَّتُهُ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: تَمَنَّ مِنْ كَذَا وَكَذَا أَقْبَلَ يُذَكِّرُهُ رَبُّهُ حَتَّى إِذَا انْتَهَتْ بِهِ الْأَمَانِيُّ قَالَ اللَّهُ: لَكَ ذَلِكَ ومثلُه معَه " وَفِي رِوَايَةِ أَبِي سَعِيدٍ: " قَالَ اللَّهُ: لَكَ ذلكَ وعشرةُ أمثالِه ". مُتَّفق عَلَيْهِ
Dari ‌Abu ‌Hurairah, ‌orang-orang ​berkata, “Wahai Rasulullah, apakah kami akan melihat Tuhan kami pada hari kiamat?” Maka dia menyebut maksud hadis Abu Sa’id selain membuka kaki, dan berkata: “Jalan itu akan ditarik antara dua belakang Neraka, maka aku akan menjadi orang yang pertama di antara rasul-rasul yang melalui umatnya, dan tidak pada hari itu rasul-rasul dan ucapan akan bercakap. Para Rasul pada hari itu: Ya Allah, kurniakanlah keselamatan kepada kami. Dan di dalam Neraka terdapat mata kail seperti duri singa, dan tidak ada yang mengetahui sejauh mana tulangnya kecuali Allah. Mereka merampas manusia dengan perbuatannya, dan di antara mereka ada yang diazab disebabkan perbuatannya itu, dan di antara mereka ada yang diusir, maka selamatlah Dia, sekalipun Allah telah selesai memutuskan antara hamba-hamba-Nya dan hendak keluar daripadanya. Api Neraka sesiapa yang ingin mengusirnya dari kalangan orang yang bersaksi bahawa tiada Tuhan selain Allah. Dia memerintahkan para malaikat untuk mengusir orang yang menyembah Allah, dan mereka mengusir mereka. Dan mereka mengenalinya dengan tanda-tanda sujud, dan Allah SWT mengharamkan api memakan bekas-bekas sujud, kerana setiap anak Adam akan dimakan api kecuali bekas sujud. sujud, dan mereka akan keluar dari api, berkumpul bersama-sama, dan air kehidupan akan dicurahkan ke atas mereka, dan mereka akan bertunas seperti benih yang bertunas di kedalaman sungai, dan seorang lelaki akan tinggal. Antara Syurga dan Neraka, dan dia adalah ahli neraka yang terakhir masuk syurga, menghadap ke arah Neraka dan berkata: Wahai Tuhanku, palingkanlah wajahku dari Neraka, kerana ia telah Aromanya menghangatkan saya dan kecerdasannya membakar saya. Dia berkata: Adakah anda fikir jika saya berbuat demikian, anda akan bertanya sesuatu yang lain? Kemudian dia akan berkata: "Tidak, demi kemuliaan-Mu." Kemudian Allah akan memberikan apa sahaja perjanjian dan perjanjian yang Allah kehendaki, kemudian Allah memalingkan mukanya dari Neraka. Apabila dia membawanya ke syurga dan melihat kegembiraannya, dia akan diam sesuka hati. Semoga Allah diam, lalu beliau bersabda: Wahai Tuhanku, hadirkan aku di pintu syurga, dan Tuhan Yang Terberkati lagi Maha Tinggi, akan berfirman: Bukankah kamu telah diberi perjanjian dan perjanjian untuk tidak meminta sesuatu selain daripada apa yang kamu minta? Dia berkata: Ya Tuhan, aku tidak akan menjadi yang paling sengsara di antara ciptaan-Mu. Dia berkata: Jika kamu diberi itu, kamu tidak akan dapat meminta apa-apa lagi. Maka dia berkata: Tidak, demi kemuliaan-Mu, aku tidak meminta apa-apa lagi kepada-Mu. Yang demikian itu akan memberikan kepada Tuhannya perjanjian dan perjanjian yang dia kehendaki, dan Dia akan membawanya ke pintu syurga. Apabila dia sampai di pintunya, dia melihatnya berbunga dan apa yang ada di dalamnya. kegembiraan dan kebahagiaan, maka dia diam selama Tuhan menghendaki dia diam, maka dia akan berkata: Ya Tuhan, masukkanlah aku ke dalam syurga. Kemudian Allah Yang Maha Berbahagia dan Maha Tinggi akan berfirman: Celakalah kamu, wahai anak Adam. Bukankah anda telah diberi perjanjian dan perjanjian untuk tidak meminta apa-apa selain daripada apa yang diberikan kepada anda? Maka dia berkata: Ya Tuhan, janganlah Engkau jadikan aku yang paling sengsara dari ciptaan-Mu. Maka dia terus berdoa sehingga Allah mentertawakannya, dan jika dia ketawa, diizinkan dia masuk syurga. Maka dia berkata: Dia ingin, dan dia mahu walaupun keinginannya berhenti. Allah Ta'ala berfirman: Dia menghendaki ini dan ini dan ini dan ini sebelum Tuhannya mengingatkannya, sehingga apabila hajatnya telah habis, Allah berfirman: Ini adalah milikmu dan seperti itu ada padanya. Riwayat Abu Said: "Tuhan berfirman: Kamu akan mendapat itu dan sepuluh kali ganda lagi." Dipersetujui
Misykatul Mashabih #5581 Sahih
Bulughul Maram : 32
Sahih
وَعَنْ ‌خُزَيْمَةَ ​بْنِ ​ثَابِتٍ ‌‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-كَانَ إِذَا فَرَغَ مِنْ تَلْبِيَتِهِ فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ سَأَلَ اَللَّهَ رِضْوَانَهُ وَالْجَنَّةَ وَاسْتَعَاذَ 1‏ بِرَحْمَتِهِ مِنَ اَلنَّارِ } رَوَاهُ اَلشَّافِعِيُّ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ 2‏ .‏‏1 ‏- كذا بالأصلين، وفي " مسند الشافعي ": واستعفاه.‏‏2 ‏- ضعيف.‏ رواه الشافعي في " المسند " ( 1 / 307 / 797 )‏ في سنده صالح بن محمد بن أبي زائدة وهو ضعيف، وأما شيخ الشافعي إبراهيم بن محمد فهو وإن كان كذابا، إلا أنه توبع عليه، فبقيت علة الحديث في صالح.‏
Daripada ‌Khuzaymah ​ibn ​Thabit ‌(ra), bahawa Nabi (saw) biasa memohon kepada Allah agar diberikan keredaan dan syurga selepas selesai bertalbiah semasa Haji atau Umrah, dan baginda akan berlindung dengan rahmat-Nya daripada api neraka. Ini diriwayatkan oleh al-Shafi'i dengan sanad yang lemah. [1 - Beginilah ia muncul dalam teks asal. Dalam "Musnad al-Shafi'i," ia berbunyi: "dan dia meminta maaf." 2 - Lemah. Ia diriwayatkan oleh al-Shafi'i dalam "al-Musnad" (1/307/797). Sanadnya merangkumi Salih ibn Muhammad ibn Abi Za'idah, yang lemah. Bagi guru al-Shafi'i, Ibrahim ibn Muhammad...] Walaupun dia seorang pembohong, dia telah disahkan oleh orang lain, jadi kecacatan dalam hadith itu kekal pada Salih.
Bulughul Maram #743 Sahih
Bulughul Maram : 33
Ummu Salamah (RA)
Sahih
وَعَنْ ​أُمِّ ‌سَلَمَةَ ‌رَضِيَ ‌اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-: { " إِنَّكُمْ تَخْتَصِمُونَ إِلَيَّ, وَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَلْحَنَ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ, فَأَقْضِيَ لَهُ عَلَى نَحْوٍ مِمَّا أَسْمَعُ, مِنْهُ فَمَنْ قَطَعْتُ لَهُ مِنْ حَقِّ أَخِيهِ شَيْئًا, فَإِنَّمَا أَقْطَعُ لَهُ قِطْعَةً مِنَ اَلنَّارِ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 7169 )‏، ومسلم ( 1713 )‏، وزاد البخاري في أوله: "إنما أنا بشر" وهي رواية لمسلم وعنده سبب الحديث، وزاد في رواية أخرى: "فليحملها، أو يزرها".‏
Daripada ​Ummu ‌Salamah ‌(radhiyallahu ‌'anhu), dia berkata: Rasulullah (sallallahu 'alaihi wasallam) berkata: “Kalian bawalah pertikaian kalian kepadaku, dan mungkin sebahagian daripada kalian lebih fasih dalam mengemukakan hujah daripada yang lain. Jadi aku memutuskan berpihak kepada seseorang berdasarkan apa yang aku dengar daripadanya. Sesiapa yang aku berikan sesuatu kepada saudaranya, aku hanya memberinya sekeping neraka.” Disetujui. 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (7169) (Dan Muslim (1713) dan Al-Bukhari menambah pada permulaannya: “Aku hanyalah seorang manusia.” Ini adalah riwayat Muslim, dan dia mempunyai alasan untuk hadis tersebut. Dia menambah dalam riwayat lain: “Maka hendaklah dia membawanya, atau menanggungnya.”
Ummu Salamah (RA) Bulughul Maram #1404 Sahih
Bulughul Maram : 34
Abu Umamah al-Harithi (RA)
Sahih
وَعَنْ ​أَبِي ‌أُمَامَةَ ​اَلْحَارِثِيُّ ​‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { " مَنْ اِقْتَطَعَ حَقَّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ, فَقَدْ أَوْجَبَ اَللَّهُ لَهُ اَلنَّارَ, وَحَرَّمَ عَلَيْهِ اَلْجَنَّةَ" .‏ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: وَإِنْ كَانَ شَيْئًا يَسِيرًا يَا رَسُولَ اَللَّهِ? قَالَ: "وَإِنْ قَضِيبٌ مِنْ أَرَاكٍ" } رَوَاهُ مُسْلِم ٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم ( 137 )‏، وعنده: "وإن قضيبا" .‏
Daripada ​Abu ‌Umamah ​al-Harithi ​(ra), Rasulullah (saw) bersabda: “Sesiapa yang mengambil hak seorang Muslim dengan sumpah secara zalim, Allah akan mewajibkan neraka ke atasnya dan mengharamkan syurga ke atasnya.” Seorang lelaki berkata kepadanya: “Walaupun ia sesuatu yang kecil, wahai Rasulullah?” Baginda menjawab: “Walaupun sebatang ranting daripada pokok arak.” Diriwayatkan oleh Muslim 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Muslim (137), dan dalam versinya: “Walaupun sebatang ranting.”
Abu Umamah al-Harithi (RA) Bulughul Maram #1425 Sahih
Bulughul Maram : 35
Jabir (RA)
Sahih
وَعَنْ ​جَابِرٍ ​‏- ​رضى ‌الله عنه ‏- أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { "مَنْ حَلَفَ عَلَى مِنْبَرِي هَذَا بِيَمِينٍ آثِمَةٍ, تَبَوَّأَ مَقْعَدَهُ مِنْ اَلنَّارِ" } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّان َ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد ( 3 / 344 )‏، وأبو داود ( 3246 )‏، والنسائي في "الكبرى" ( 3 / 491 )‏، وابن حبان ( 1192 )‏ من طريق هاشم بن هاشم، عن عبد الله بن نسطاس، عن جابر، به.‏ واللفظ للنسائي، وابن حبان، وزاد أبو داود: "ولو على سواك أخضر" بعد قوله: "آثمة" وفي آخره على الشك: "أو وجبت له النار" .‏ قلت: وهذا إسناد فيه ضعف، فابن نسطاس، وإن وثقه النسائي، فقد قال الذهبي في "الميزان" ( 2 / 515 )‏: " لا يعرف.‏ تفرد عنه هاشم بن هاشم".‏ ولكن للحديث شاهد صحيح عن أبي هريرة.‏
Daripada ​Jabir ​(ra), ​Nabi ‌(saw) bersabda: “Sesiapa yang bersumpah palsu di atas mimbarku ini, tempatnya di Neraka.” Ini diriwayatkan oleh Ahmad, Abu Dawud, dan An-Nasa’i, dan disahihkan oleh Ibn Hibban.<sup>1</sup> Ia sahih. Ia diriwayatkan oleh Ahmad (3/344), Abu Dawud (3246), An-Nasa’i dalam “Al-Kubra” (3/491), dan Ibn Hibban (1192) melalui rantaian Hasyim ibn Hasyim, daripada Abdullah ibn Nastas, daripada Jabir. Lafaznya adalah seperti berikut: Diriwayatkan oleh al-Nasa'i dan Ibn Hibban, dan Abu Dawud menambah: "Walaupun ia di atas siwak hijau," selepas perkataan "berdosa," dan pada akhirnya, dengan keraguan: "Atau dia layak mendapat Neraka." Saya katakan: Rantaian riwayat ini lemah, bagi Ibn Nastas, walaupun al-Nasa'i menganggapnya boleh dipercayai, al-Dhahabi berkata dalam "al-Mizan" (2/515): "Dia tidak dikenali. Hasyim ibn Hasyim adalah satu-satunya yang meriwayatkan daripadanya." Walau bagaimanapun, hadis ini mempunyai riwayat sokongan yang kukuh daripada Abu Hurairah.
Jabir (RA) Bulughul Maram #1428 Sahih
Al-Adab Al-Mufrad : 36
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا ​مُسَدَّدٌ، ​قَالَ‏:‏ ​حَدَّثَنَا ​أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ اللَّجْلاَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ لاَ يَجْتَمِعُ غُبَارٌ فِي سَبِيلِ اللهِ وَدُخَانُ جَهَنَّمَ فِي جَوْفِ عَبْدٍ أَبَدًا، وَلاَ يَجْتَمِعُ الشُّحُّ وَالإِيمَانُ فِي قَلْبِ عَبْدٍ أَبَدًا‏.‏
Musaddad ​memberitahu ​kami, ​dia ​berkata: Abu Awanah telah memberitahu kami, dari Suhail bin Abi Shalih, dari Safwan bin Abi Yazid, dari Al-Qaqa’ bin Al-Lajlaj, Dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: Debu di jalan Allah tidak akan menghimpun seorang hamba di jalan Allah dan tiada asap dari perut seorang hamba. Kekurangan dan keimanan tidak pernah bersatu dalam hati seorang hamba.
Ibnu Abbas (RA) Al-Adab Al-Mufrad #281
Al-Adab Al-Mufrad : 37
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا ​عَبْدُ ‌اللهِ ‌بْنُ ‌مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ عَطِيَّةَ، عَنْ شَهْرٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ قَالَتْ‏:‏ قَامَ أَبُو الدَّرْدَاءِ لَيْلَةً يُصَلِّي، فَجَعَلَ يَبْكِي وَيَقُولُ‏:‏ اللَّهُمَّ أَحْسَنْتَ خَلْقِي فَحَسِّنْ خُلُقِي، حَتَّى أَصْبَحَ، قُلْتُ‏:‏ يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ، مَا كَانَ دُعَاؤُكَ مُنْذُ اللَّيْلَةِ إِلاَّ فِي حُسْنِ الْخُلُقِ‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ يَا أُمَّ الدَّرْدَاءِ، إِنَّ الْعَبْدَ الْمُسْلِمَ يَحْسُنُ خُلُقُهُ، حَتَّى يُدْخِلَهُ حُسْنُ خُلُقِهِ الْجَنَّةَ، وَيَسِيءُ خُلُقُهُ، حَتَّى يُدْخِلَهُ سُوءُ خُلُقِهِ النَّارَ، وَالْعَبْدُ الْمُسْلِمُ يُغْفَرُ لَهُ وَهُوَ نَائِمٌ، قُلْتُ‏:‏ يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ، كَيْفَ يُغْفَرُ لَهُ وَهُوَ نَائِمٌ‏؟‏ قَالَ‏:‏ يَقُومُ أَخُوهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَجْتَهِدُ فَيَدْعُو اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَيَسْتَجِيبُ لَهُ، وَيَدْعُو لأَخِيهِ فَيَسْتَجِيبُ لَهُ فِيهِ‏.‏
Abdullah ​bin ‌Muhammad ‌memberitahu ‌kami, dia berkata: Abu Amer memberitahu kami, dia berkata: Abdul Jalil bin Atiya memberitahu kami, dari Shahr, dari Ummu al-Darda’. Dia berkata: Abu Dardaa bangun pada suatu malam untuk solat, dan dia menangis dan berkata: Ya Allah, Engkau telah menjadikan saya baik akhlak saya, maka perbaikilah akhlak saya, sehingga pagi tiba, saya berkata: Wahai Abu al-Darda’, apakah doamu sejak malam tadi kecuali akhlak yang baik? Dia berkata: Wahai Ummu al-Darda’, hamba Muslim itu baik. Akhlaknya yang baik, sehingga akhlaknya yang baik memasukkannya ke dalam syurga, dan akhlaknya yang buruk, hingga akhlaknya yang buruk memasukkannya ke dalam neraka, dan seorang hamba Muslim diampuni dan dia dimaafkan. Dia sedang tidur. Aku berkata: Wahai Abu Darda, bagaimana dia boleh diampuni semasa dia tidur? Dia berkata: Saudaranya bangun pada waktu malam dan bekerja keras, berdoa kepada Tuhan Yang Maha Esa. Dia mengabulkannya, dan dia mendoakan saudaranya dan doanya dikabulkan.
Ibnu Abbas (RA) Al-Adab Al-Mufrad #290
Bulughul Maram : 38
Abu Said Al Khudri (RA)
وَعَنْ ​أَبِي ​سَعِيدٍ ​اَلْخُدْرِيِّ ‌‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ مَا مِنْ عَبْدٍ يَصُومُ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اَللَّهِ إِلَّا بَاعَدَ اَللَّهُ بِذَلِكَ اَلْيَوْمِ عَنْ وَجْهِهِ 1‏ اَلنَّارَ سَبْعِينَ خَرِيفًا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ 2‏ .‏‏1 ‏- في مسلم وأيضا البخاري: " وجهه عنه ".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 2840 )‏، ومسلم ( 1153 )‏.‏
Dari ​Abu ​Said ​Al-Khudri ‌-semoga Allah meridhainya - dia berkata: Rasulullah -semoga Allah memberkatinya dan memberinya keselamatan -bersabda: {Tidak ada seorang hamba yang berpuasa sehari di jalan Allah tanpa pergi jauh. Pada hari itu dari wajah-Nya. 1 - Api selama tujuh puluh hari. Disetujui, dan lafaznya dari Muslim 2. 1 - Dalam Muslim dan juga Al-Bukhari: "Wajahnya daripada-Nya." 2 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (2840) dan Muslim (1153).
Abu Said Al Khudri (RA) Bulughul Maram #682
Sunan Ad-Darimi : 39
أَخْبَرَنَا ‌عَبْدُ ​اللَّهِ ‌بْنُ ​صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، وَأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلَاةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد : هَذَا عِنْدِي عَلَى التَّأْخِيرِ إِذَا تَأَذَّوْا بِالْحَرِّ
Abdullah ‌bin ​Salih ‌memberitahu ​kami, Al-Layth memberitahuku, Ibnu Shihab memberitahuku, dari Sa’id bin Al-Musayyab, dan Abu Salamah bin Abdul Rahman Dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah s.a.w. bersabda: “Apabila panas terik, sejukkanlah dengan solat, kerana beratnya panas itu adalah api neraka.” Abu Muhammad berkata: Ini pendapat saya mengenai kelewatan jika mereka disakiti oleh panas.
Sunan Ad-Darimi #1184
Sunan Ad-Darimi : 40
حَدَّثَنَا ​يَحْيَى ‌بْنُ ‌حَسَّانَ ‌، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ هُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ يَتَهَجَّدُ مِنْ اللَّيْلِ قَالَ :" اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ قَيُّومُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ مَلِكُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، أَنْتَ الْحَقُّ، وَقَوْلُكَ الْحَقُّ، وَوَعْدُكَ الْحَقُّ، وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، وَالْبَعْثُ حَقٌّ، وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، وَمُحَمَّدٌّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَقٌّ. اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ، وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ، فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ، أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ "
Yahya ​bin ‌Hassan ‌memberitahu ‌kami, Sufyan, dia adalah Ibn Uyaynah, memberitahu kami, dari Sulaiman al-Ahwal, dari Tawus, dari Ibnu Abbas, dia berkata: Ketika Rasulullah s.a.w. bangun, dia membaca solat malam, sambil berkata: "Ya Allah, segala puji bagi-Mu dan cahaya bumi, Engkaulah langit dan bumi. Di dalamnya, dan segala puji bagi-Mu, Engkaulah Pemelihara langit dan bumi dan segala yang ada di dalamnya, dan segala puji bagi-Mu, Engkaulah Penguasa langit dan bumi dan segala yang ada di dalamnya, Engkaulah yang benar, firman-Mu adalah benar, janji-Mu adalah benar, bertemu dengan-Mu adalah kebenaran, Syurga itu adalah kebenaran, Neraka itu adalah kebenaran, Neraka itu adalah kebenaran, Nabi itu adalah kebenaran, neraka itu adalah kebenaran, dan Nabi itu benar. Dan Muhammad, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, adalah benar. Ya Allah, kepada-Mu aku berserah diri, dan kepada-Mu aku beriman, kepada-Mu aku bertawakkal, kepada-Mu aku bertaubat, kepada-Mu aku berbantah, dan kepada-Mu aku memutuskan, maka ampunilah aku apa yang aku ajukan dan apa yang aku lambatkan. Dan saya tidak mengisytiharkan dan saya tidak menyembunyikan. Anda adalah yang maju dan anda adalah penangguhan. Tiada tuhan melainkan Engkau ada, dan tidak ada daya dan kekuatan kecuali dengan Engkau.”
Sunan Ad-Darimi #1459