Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26346
Hadis #26346
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَنْ جَمَعَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ فَقَدْ أَتَى بَابًا مِنْ أَبْوَابِ الْكَبَائِرِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَنَشٌ هَذَا هُوَ أَبُو عَلِيٍّ الرَّحَبِيُّ وَهُوَ حُسَيْنُ بْنُ قَيْسٍ وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ أَحْمَدُ وَغَيْرُهُ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ لاَ يَجْمَعَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ إِلاَّ فِي السَّفَرِ أَوْ بِعَرَفَةَ . وَرَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنَ التَّابِعِينَ فِي الْجَمْعِ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ لِلْمَرِيضِ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ يَجْمَعُ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ فِي الْمَطَرِ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ . وَلَمْ يَرَ الشَّافِعِيُّ لِلْمَرِيضِ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ .
Ebu Seleme bize rivayet etti, Yahya bin Halef el-Basri bize anlattı, El-Mu'tamer bin Süleyman bize babasından rivayet etti, Haneş'ten rivayet etti, İkrime'den rivayet etti, İbni Abbas'tan rivayet etti, Peygamber Efendimiz (sav)'den rivayet etti: "Kim iki namazı mazeretsiz birleştirirse büyük günahların kapılarından birini işlemiş olur." Abu dedi. İsa ve Hanaş. Bu Ebu Ali El-Rahbi ve Hüseyin bin Kays. Hadis ehline göre zayıftır. Ahmed ve diğerleri onu zayıflattı. İlim ehlinin görüşüne göre bunun uygulaması, yolculuk ve Arafat dışında iki namazı birleştirmemektir. İlim adamlarından bir kısmı izin verdi Hastalar için iki namazı birleştirmenin takipçileri, Ahmed ve İshak'ın söyledikleri de budur. İlim ehlinden bazıları da iki namazı yağmurda birleştirmeyi söylemişlerdir. Bunu Şafii, Ahmed ve İshak söylüyor. Şafii, hastanın iki namazı birleştirmesi gerektiğini düşünmüyordu.
Rivayet eden
Ibn Abbas (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 2/188
Derece
Very Daif
Kategori
Bölüm 2: Namaz