Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26559
Hadis #26559
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْنُتُ فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ وَالْمَغْرِبِ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَنَسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَخُفَافِ بْنِ إِيمَاءَ بْنِ رَحْضَةَ الْغِفَارِيِّ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ الْبَرَاءِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الْقُنُوتِ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ فَرَأَى بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمُ الْقُنُوتَ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ وَهُوَ قَوْلُ مَالِكٍ وَالشَّافِعِيِّ . وَقَالَ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ لاَ يَقْنُتُ فِي الْفَجْرِ إِلاَّ عِنْدَ نَازِلَةٍ تَنْزِلُ بِالْمُسْلِمِينَ فَإِذَا نَزَلَتْ نَازِلَةٌ فَلِلإِمَامِ أَنْ يَدْعُوَ لِجُيُوشِ الْمُسْلِمِينَ .
Bize Kuteybe anlattı, Muhammed bin el-Musenna bize şöyle dedi: Ghandar bize anlattı, Muhammed bin Cafer bize Şu'be'den, Amr bin Murre'den, Abdurrahman bin Ebu Leyla'dan, Beraa bin Aazib'den rivayet etti ki, Peygamber (sallallahu aleyhi ve sellem) sabah ve akşamları kunut okurdu. dualar. Dedi ve bölümde Ali, Enes, Ebu Hureyre, İbn Abbas ve Hafaf bin İma bin Radha el-Ghafari'nin yetkisine göre. Ebu İsa, Beraa hadisinin hasen hadis olduğunu söyledi. Sahih. İlim adamları sabah namazında kunut konusunda ihtilafa düşmüşler, sahabeden bazı ilim adamları da (Allah ona salat ve selam versin) başkaları da bu görüşteydi. Sabah namazında kunut, Malik ve Şafii'nin görüşüdür. Ahmed ve İshak, bir felaket meydana gelmedikçe sabah namazında kunut kılınmayacağını söylediler. Müslümanlara göre, eğer bir felaket olursa imam Müslüman ordularını çağırabilir.
Rivayet eden
Al-Bara bin Azib narrated
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 2/401
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 2: Namaz