Câmiu't-Tirmizî — Hadis #27532
Hadis #27532
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ زَيْدِ بْنِ صُوحَانَ وَسَلْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ فَوَجَدْتُ سَوْطًا قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي حَدِيثِهِ فَالْتَقَطْتُ سَوْطًا فَأَخَذْتُهُ قَالاَ دَعْهُ . فَقُلْتُ لاَ أَدَعُهُ تَأْكُلُهُ السِّبَاعُ لآخُذَنَّهُ فَلأَسْتَمْتِعَنَّ بِهِ . فَقَدِمْتُ عَلَى أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ وَحَدَّثْتُهُ الْحَدِيثَ فَقَالَ أَحْسَنْتَ أَنَا وَجَدْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صُرَّةً فِيهَا مِائَةُ دِينَارٍ . قَالَ فَأَتَيْتُهُ بِهَا فَقَالَ لِي " عَرِّفْهَا حَوْلاً " . فَعَرَّفْتُهَا حَوْلاً فَمَا أَجِدُ مَنْ يَعْرِفُهَا ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِهَا فَقَالَ " عَرِّفْهَا حَوْلاً آخَرَ " . فَعَرَّفْتُهَا ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِهَا فَقَالَ " عَرِّفْهَا حَوْلاً آخَرَ " . وَقَالَ " أَحْصِ عِدَّتَهَا وَوِعَاءَهَا وَوِكَاءَهَا فَإِنْ جَاءَ طَالِبُهَا فَأَخْبَرَكَ بِعِدَّتِهَا وَوِعَائِهَا وَوِكَائِهَا فَادْفَعْهَا إِلَيْهِ وَإِلاَّ فَاسْتَمْتِعْ بِهَا " . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Bize el-Hasan bin Ali El-Halal anlattı, Abdullah bin Numeyr bize anlattı ve Yezid bin Harun bize Süfyan es-Sevri'den, Seleme bin Kuhail'den, Süveyd bin Gafla'dan rivayet etti ve şöyle dedi: Zeyd bin Sühan ve Selman bin Rabi'ah ile çıktım ve bir kırbaç buldum. İbn Numeyr hadisinde şöyle demiştir: Bu yüzden bir kırbaç aldım ve aldım. “Bırakın” dediler. Ben de dedim ki, "Onu vahşi hayvanlara yedirmeyeceğim. Onu alacağım ve tadını çıkaracağım." Böylece babamın yanına geldim. İbn Ka'b'a bunu sordum ve hadisi anlattım, o da şöyle dedi: "Aferin. Resûlullah (s.a.v.) zamanında, Allah ona salat ve selam versin, içinde yüz tane bulunan bir demet buldum." Bir dinar. Dedi, ben de onu kendisine getirdim ve o da bana, "Bunu bir yıl bil" dedi. Yani bir yıldır biliyordum ama bilen birini bulamadım. Daha sonra bunu kendisine getirdim. “Bir yıl daha haber ver” dedi. Onu tanıdım ve sonra ona getirdim. “Bir yıl daha haber ver” dedi. O da "Say" dedi. Ekipmanı ve kasesi Ve onun temsilcisi. Eğer onu isteyen gelip sana onun teçhizatını, gemisini ve acentesini bildirirse onu ona ver. Aksi halde keyfini çıkarın." Bunun güzel ve sahih bir hadis olduğunu söyledi.
Rivayet eden
Suveyd bin Ghafalah (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 15/1374
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 15: Hükümler
Konular:
#Mother