जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७५३२
हदीस #२७५३२
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ زَيْدِ بْنِ صُوحَانَ وَسَلْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ فَوَجَدْتُ سَوْطًا قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي حَدِيثِهِ فَالْتَقَطْتُ سَوْطًا فَأَخَذْتُهُ قَالاَ دَعْهُ . فَقُلْتُ لاَ أَدَعُهُ تَأْكُلُهُ السِّبَاعُ لآخُذَنَّهُ فَلأَسْتَمْتِعَنَّ بِهِ . فَقَدِمْتُ عَلَى أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ وَحَدَّثْتُهُ الْحَدِيثَ فَقَالَ أَحْسَنْتَ أَنَا وَجَدْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صُرَّةً فِيهَا مِائَةُ دِينَارٍ . قَالَ فَأَتَيْتُهُ بِهَا فَقَالَ لِي " عَرِّفْهَا حَوْلاً " . فَعَرَّفْتُهَا حَوْلاً فَمَا أَجِدُ مَنْ يَعْرِفُهَا ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِهَا فَقَالَ " عَرِّفْهَا حَوْلاً آخَرَ " . فَعَرَّفْتُهَا ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِهَا فَقَالَ " عَرِّفْهَا حَوْلاً آخَرَ " . وَقَالَ " أَحْصِ عِدَّتَهَا وَوِعَاءَهَا وَوِكَاءَهَا فَإِنْ جَاءَ طَالِبُهَا فَأَخْبَرَكَ بِعِدَّتِهَا وَوِعَائِهَا وَوِكَائِهَا فَادْفَعْهَا إِلَيْهِ وَإِلاَّ فَاسْتَمْتِعْ بِهَا " . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
अल-हसन बिन अली अल-खलाल ने हमें सुनाया, अब्दुल्ला बिन नुमायर ने हमें सुनाया, और यज़ीद बिन हारून ने हमें सुनाया, सुफियान अल-थावरी के अधिकार पर, सलामा बिन कुहैल के अधिकार पर, सुवैद बिन ग़फ़ला के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मैं ज़ैद बिन सुहान और सलमान बिन रबिया के साथ बाहर गया था, और मुझे एक चाबुक मिला। इब्न नुमायर ने अपनी हदीस में कहा: तो मैंने एक चाबुक उठाया और ले लिया. उन्होंने कहा, "छोड़ो।" इसलिए मैंने कहा, "मैं इसे जंगली जानवरों द्वारा नहीं खाने दूँगा। मैं इसे ले लूँगा और इसका आनंद उठाऊँगा।" इसलिए मैं अपने पिता के पास आया. इब्न काब, इसलिए मैंने उससे इसके बारे में पूछा और उसे हदीस बताई, और उसने कहा, "बहुत बढ़िया। मुझे ईश्वर के दूत के समय में मिला, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, एक बंडल जिसमें सौ थे एक दीनार. उन्होंने कहा, इसलिए मैं इसे उनके पास ले आया, और उन्होंने मुझसे कहा, "इसे एक साल तक जानो।" इसलिए मैं इसे एक साल तक जानता रहा, लेकिन मुझे ऐसा कोई नहीं मिला जो इसे जानता हो। फिर मैं उसे उसके पास ले आया. उन्होंने कहा, "उसे एक और वर्ष सूचित करें।" इसलिए मैंने उसे पहचान लिया, फिर मैं उसे उसके पास ले आया। उन्होंने कहा, "उसे एक और वर्ष सूचित करें।" और उसने कहा, "गिनो।" उसके उपकरण और उसका कटोरा और उसका प्रतिनिधि. यदि इसकी तलाश करने वाला आकर तुम्हें इसके उपकरण, इसके डिब्बे और इसके एजेंट के बारे में बताए तो उसे दे देना। अन्यथा, इसका आनंद उठायें।” उन्होंने कहा कि यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है।
वर्णनकर्ता
सुवैद बिन ग़फ़लाह (रह.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १५/१३७४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १५: निर्णय
विषय:
#Mother