Câmiu't-Tirmizî — Hadis #27612

Hadis #27612
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ الْكِنْدِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ امْرَأَةً، خَرَجَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تُرِيدُ الصَّلاَةَ فَتَلَقَّاهَا رَجُلٌ فَتَجَلَّلَهَا فَقَضَى حَاجَتَهُ مِنْهَا فَصَاحَتْ فَانْطَلَقَ وَمَرَّ عَلَيْهَا رَجُلٌ فَقَالَتْ إِنَّ ذَاكَ الرَّجُلَ فَعَلَ بِي كَذَا وَكَذَا ‏.‏ وَمَرَّتْ بِعِصَابَةٍ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ فَقَالَتْ إِنَّ ذَاكَ الرَّجُلَ فَعَلَ بِي كَذَا وَكَذَا ‏.‏ فَانْطَلَقُوا فَأَخَذُوا الرَّجُلَ الَّذِي ظَنَّتْ أَنَّهُ وَقَعَ عَلَيْهَا وَأَتَوْهَا فَقَالَتْ نَعَمْ هُوَ هَذَا ‏.‏ فَأَتَوْا بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا أَمَرَ بِهِ لِيُرْجَمَ قَامَ صَاحِبُهَا الَّذِي وَقَعَ عَلَيْهَا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا صَاحِبُهَا ‏.‏ فَقَالَ لَهَا ‏"‏ اذْهَبِي فَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ لِلرَّجُلِ قَوْلاً حَسَنًا وَقَالَ لِلرَّجُلِ الَّذِي وَقَعَ عَلَيْهَا ‏"‏ ارْجُمُوهُ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ لَقَدْ تَابَ تَوْبَةً لَوْ تَابَهَا أَهْلُ الْمَدِينَةِ لَقُبِلَ مِنْهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَعَلْقَمَةُ بْنُ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ سَمِعَ مِنْ أَبِيهِ وَهُوَ أَكْبَرُ مِنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ وَعَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَائِلٍ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِيهِ ‏.‏
Muhammed ibn Yahya en-Neyseburi bize anlattı, Muhammed ibn Yusuf bize İsrail'den rivayet etti, Samak ibn Harb bize Alkame ibn Wa'il'den rivayet etti. El-Kindi, babasının rivayetine göre, Resûlullah (s.a.v.) zamanında bir kadının dışarı çıktığını, namaz kılmak istediğini, bir adamın onu karşılayıp öptüğünü söyledi. O da kendini ondan kurtardı, o da bağırdı, o da gitti ve yanından bir adam geçti ve o, "Bu adam bana şunu şunu yaptı" dedi. Bir grup göçmenin yanından geçti ve “Bu adam bana şunu şunu yaptı” dedi. Bunun üzerine gittiler ve kendisiyle cinsel ilişkiye girdiğini düşündüğü adamı alıp onu getirdiler. "Evet öyle" dedi. Bunun üzerine onu Resûlullah'a (s.a.v.) getirdiler. Taşlanmasını emrettiğinde üzerine düşen arkadaşı ayağa kalktı ve "Ya Resul" dedi. Vallahi ben onun arkadaşıyım. O da ona, "Git, çünkü Tanrı seni bağışladı" dedi. Ve adama güzel bir söz söyledi ve düşen adama şöyle dedi: "Onu taşla." Ve şöyle dedi: "O öyle bir tövbe etti ki, eğer Medineliler tövbe etseydi kendilerinden kabul edilirdi." Bunu Ebu İsa söyledi. Hasan Garip Sahih hadisi. Ve Alkame bin Vael bin Hacer bunu babasından duymuştur ve o, Abdülcebbar bin Vael ve Abdülcebbar'dan daha yaşlıdır. Bin Wael Babasından haber alamadı
Rivayet eden
Alkame bin Wa'il el-Kindi (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 17/1454
Derece
Hasan
Kategori
Bölüm 17: Hadler
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler