Jami At-Tirmidhi — Hadith #27612

Hadith #27612
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ الْكِنْدِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ امْرَأَةً، خَرَجَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تُرِيدُ الصَّلاَةَ فَتَلَقَّاهَا رَجُلٌ فَتَجَلَّلَهَا فَقَضَى حَاجَتَهُ مِنْهَا فَصَاحَتْ فَانْطَلَقَ وَمَرَّ عَلَيْهَا رَجُلٌ فَقَالَتْ إِنَّ ذَاكَ الرَّجُلَ فَعَلَ بِي كَذَا وَكَذَا ‏.‏ وَمَرَّتْ بِعِصَابَةٍ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ فَقَالَتْ إِنَّ ذَاكَ الرَّجُلَ فَعَلَ بِي كَذَا وَكَذَا ‏.‏ فَانْطَلَقُوا فَأَخَذُوا الرَّجُلَ الَّذِي ظَنَّتْ أَنَّهُ وَقَعَ عَلَيْهَا وَأَتَوْهَا فَقَالَتْ نَعَمْ هُوَ هَذَا ‏.‏ فَأَتَوْا بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا أَمَرَ بِهِ لِيُرْجَمَ قَامَ صَاحِبُهَا الَّذِي وَقَعَ عَلَيْهَا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا صَاحِبُهَا ‏.‏ فَقَالَ لَهَا ‏"‏ اذْهَبِي فَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ لِلرَّجُلِ قَوْلاً حَسَنًا وَقَالَ لِلرَّجُلِ الَّذِي وَقَعَ عَلَيْهَا ‏"‏ ارْجُمُوهُ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ لَقَدْ تَابَ تَوْبَةً لَوْ تَابَهَا أَهْلُ الْمَدِينَةِ لَقُبِلَ مِنْهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَعَلْقَمَةُ بْنُ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ سَمِعَ مِنْ أَبِيهِ وَهُوَ أَكْبَرُ مِنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ وَعَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَائِلٍ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِيهِ ‏.‏
Muhammad ibn Yahya al-Naysaburi nous a raconté, Muhammad ibn Yusuf nous a raconté, sous l'autorité d'Israël, Samak ibn Harb nous a raconté, sous l'autorité d'Alqamah ibn Wa'il. Al-Kindi, sous l'autorité de son père, qu'une femme est sortie à l'époque du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, voulant prier, et qu'un homme l'a rencontrée et l'a embrassée. Alors il s'est soulagé d'elle, et elle a crié, alors il est parti, et un homme est passé à côté d'elle, et elle a dit : « Cet homme m'a fait telle ou telle chose. Elle est passée devant un groupe d’immigrés et a dit : « Cet homme m’a fait telle ou telle chose. » Alors ils s'en allèrent et prirent l'homme qu'elle pensait avoir eu des relations sexuelles avec elle et l'amenèrent. Elle a répondu : « Oui, il l'est. » Ils l'amenèrent donc au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Lorsqu'il ordonna de la lapider, son compagnon qui s'était jeté sur elle se releva et dit : « Ô Messager ». Par Dieu, je suis son amie. Alors il lui dit : « Va, car Dieu t'a pardonné. » Et il dit un mot gentil à l'homme et dit à l'homme qui était tombé "Lapidez-le." Et il dit : « Il s’est repenti de telle manière que si les habitants de Médine s’étaient repentis, cela aurait été accepté de leur part. » Abou Issa a dit ceci. Un hadith de Hasan Gharib Sahih. Et Alqamah bin Wael bin Hajar l'a entendu de son père, et il est plus âgé qu'Abd al-Jabbar bin Wael et Abd al-Jabbar. Ben Wael Il n'a pas eu de nouvelles de son père
Rapporté par
Alqamah bin Wa'il al-Kindi (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 17/1454
Grade
Hasan
Catégorie
Chapitre 17: Sanctions légales
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes