Câmiu't-Tirmizî — Hadis #28331
Hadis #28331
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" مَثَلُ الْقَائِمِ عَلَى حُدُودِ اللَّهِ وَالْمُدْهِنِ فِيهَا كَمَثَلِ قَوْمٍ اسْتَهَمُوا عَلَى سَفِينَةٍ فِي الْبَحْرِ فَأَصَابَ بَعْضُهُمْ أَعْلاَهَا وَأَصَابَ بَعْضُهُمْ أَسْفَلَهَا فَكَانَ الَّذِينَ فِي أَسْفَلِهَا يَصْعَدُونَ فَيَسْتَقُونَ الْمَاءَ فَيَصُبُّونَ عَلَى الَّذِينَ فِي أَعْلاَهَا فَقَالَ الَّذِينَ فِي أَعْلاَهَا لاَ نَدَعُكُمْ تَصْعَدُونَ فَتُؤْذُونَنَا فَقَالَ الَّذِينَ فِي أَسْفَلِهَا فَإِنَّا نَنْقُبُهَا مِنْ أَسْفَلِهَا فَنَسْتَقِي فَإِنْ أَخَذُوا عَلَى أَيْدِيهِمْ فَمَنَعُوهُمْ نَجَوْا جَمِيعًا وَإِنْ تَرَكُوهُمْ غَرِقُوا جَمِيعًا " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Ahmed bin Mani'nin bize anlattığına göre, Ebu Muaviye bize, El-A'meş'in Şa'bi'den, Nu'man bin Beşir'den rivayet ettiğine göre şöyle demiştir: Allah'ın Elçisi, Allah ona bereket versin ve ona huzur versin, şöyle dedi: "Allah'ın sınırlarını koruyan ve bu sınırları uygulayan kişinin örneği, denizde gemiye ok atan ve onlardan bir kısmı vuran bir kavmin durumu gibidir. Üstü, bir kısmı da dibine ulaştı, alttakiler yukarı çıkıp su çekip üstündekilerin üzerine döküyorlardı. Bunun üzerine, üsttekilere, "Bize zarar verirsiniz diye sizi yukarıya çıkarmayacağız" dedi. Bunun üzerine alttakiler, "Biz onu altını kazacağız ve su çekeceğiz" dediler. Onları ellerine alıp önlediler, hepsi kurtuldu ama bırakırlarsa hepsi boğuldu.” Ebu İsa şöyle dedi: Bu, güzel ve sahih bir hadistir.
Rivayet eden
An-Nu'man ibn Bashir (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 33/2173
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 33: Fitneler
Konular:
#Mother