Câmiu't-Tirmizî — Hadis #28586
Hadis #28586
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ سُعَيْرٍ أَبُو مُحَمَّدٍ التَّمِيمِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالاَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يُؤْتَى بِالْعَبْدِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ أَلَمْ أَجْعَلْ لَكَ سَمْعًا وَبَصَرًا وَمَالاً وَوَلَدًا وَسَخَّرْتُ لَكَ الأَنْعَامَ وَالْحَرْثَ وَتَرَكْتُكَ تَرْأَسُ وَتَرْبَعُ فَكُنْتَ تَظُنُّ أَنَّكَ مُلاَقِيَّ يَوْمَكَ هَذَا قَالَ فَيَقُولُ لاَ . فَيَقُولُ لَهُ الْيَوْمَ أَنْسَاكَ كَمَا نَسِيتَنِي " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ . وَمَعْنَى قَوْلِهِ " الْيَوْمَ أَنْسَاكَ " . يَقُولُ الْيَوْمَ أَتْرُكُكَ فِي الْعَذَابِ . هَكَذَا فَسَّرُوهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ فَسَّرَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ هَذِهِ الآيَةَ: ( الْيَوْمَ نَنْسَاهُمْ ) قَالُوا إِنَّمَا مَعْنَاهُ الْيَوْمَ نَتْرُكُهُمْ فِي الْعَذَابِ .
Abdullah bin Muhammed ez-Zuhri el-Basri bize Malik bin Sa'ir Ebu Muhammed et-Temimi el-Kufi'nin anlattığını, el-A'meş'in Ebu Salih'ten rivayet ettiğini, Ebu Hureyre'den ve Ebu Sa'id'den rivayetle şöyle dediler: Allah'ın Resulü (s.a.v.) Allah ona salat ve selam versin, buyurdu ki: "Köle, kıyamet gününde getirilecektir. O zaman Allah ona şöyle diyecek: "Ben sana işitme, görme, mal ve çocuklar vermedim mi, hayvanları ve ekini sana boyun eğdirmedim, seni yönetmeye ve işgal etmeye bırakmadım mı? 'Bugün benimle buluşacaksın' diye düşündün mü?" "Hayır" dedi. O da ona şöyle der: "Senin beni unuttuğun gibi ben de bugün seni unuttum." Ebu İsa şöyle dedi: Bu sahih bir hadistir. Garip. “Bugün seni unuttum” demesinin anlamı. “Bugün seni azap içinde bırakacağım” diyor. Bunu bu şekilde açıkladılar. Ebu İsa dedi. Bazı alimler bu ayeti şöyle tefsir ettiler: (Onları bugün unutacağız.) Manası: Bugün onları azap içinde bırakacağız dediler.
Rivayet eden
Ebu Salih (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 37/2428
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 37: Kıyamet ve Rekâik