Câmiu't-Tirmizî — Hadis #29645

Hadis #29645
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَادَ رَجُلاً قَدْ جُهِدَ حَتَّى صَارَ مِثْلَ الْفَرْخِ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ أَمَا كُنْتَ تَدْعُو أَمَا كُنْتَ تَسْأَلُ رَبَّكَ الْعَافِيَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ كُنْتُ أَقُولُ اللَّهُمَّ مَا كُنْتَ مُعَاقِبِي بِهِ فِي الآخِرَةِ فَعَجِّلْهُ لِي فِي الدُّنْيَا ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّكَ لاَ تُطِيقُهُ - أَوْ لاَ تَسْتَطِيعُهُ أَفَلاَ كُنْتَ تَقُولُ اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Muhammed ibn Beşşar'dan bahsettik, Sahl ibn Yusuf'tan bahsettik, Hamid'den bahsettik, Lübnanlıların sebatından bahsettik, Enes ibn Malik'ten bahsettik, Hz. Peygamber'in (s.a.v.) civciv gibi oluncaya kadar çok çalışmış bir adamı geri getirdiğini ve ona "Dua etmedin mi yoksa Rabbine kimin sağlıklı olduğunu mu sordun ?" diye sorduk. Allah'ım, ahirette bana ne ceza verirsen onu dünyada da bana ver diyorum. Bunun üzerine Peygamber Efendimiz (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Allah'ı tesbih ederim, dayanamazsın ya da dayanamazsın." Yapabilir misin? Sen, "Allah'ım, bize dünyada da iyilik ver, ahirette de iyilik ver ve bizi ateş azabından koru" demedin mi? Ebu İsa, bu açıdan bakıldığında güzel, sahih ve tuhaf bir hadis. Enes'ten, Peygamber Efendimiz'den (s.a.v.) rivayetle birden fazla yönde rivayet edilmiştir.
Rivayet eden
Enes b. Mâlik (r.a.)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 48/3487
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 48: Dualar
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler