El-Edebul Mufred — Hadis #46809
Hadis #46809
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي مُزَرِّدٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: سَمِعَ أُذُنَايَ هَاتَانِ، وَبَصُرَ عَيْنَايَ هَاتَانِ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ بِيَدَيْهِ جَمِيعًا بِكَفَّيِّ الْحَسَنِ، أَوِ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمَا وَقَدَمَيهِ عَلَى قَدَمِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَرَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: ارْقَهْ، قَالَ: فَرَقِيَ الْغُلاَمُ حَتَّى وَضَعَ قَدَمَيْهِ عَلَى صَدْرِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: افْتَحْ فَاكَ، ثُمَّ قَبَّلَهُ، ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ أَحِبَّهُ، فَإِنِّي أُحِبُّهُ.
Muhammed ibn Ubeyd Allah bize anlattı, o şöyle dedi: Hatim bize Muaviye ibn Ebi Muzard'dan, babasından rivayet etti: O şöyle dedi: Ebu Hureyre'nin şöyle dediğini işittim: Bunlar benim kulaklarımdır ve bunlar benim gözlerimdir, Allah'ın Resulü, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, Hasan'ın veya Hüseyin'in avuçlarını bütün elleriyle tuttu. Allah'ın salat ve selamı onların üzerine olsun ve ayakları Resûlullah'ın ayakları üzerinde olsun, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun ve Allah'ın Elçisi, Allah'ın salat ve selâmı onun üzerine olsun, şöyle buyurdu: Ona merhamet et. Şöyle dedi: Çocuk, ayaklarını Resûlullah'ın (s.a.v.) üzerine koyuncaya kadar ilerledi, Allah onu korusun ve ona selâmet versin, göğsü, sonra Resûlullah (s.a.v.) Allah ondan razı olsun ve ona selâmet versin, buyurdu: Ağzını aç, sonra onu öptü, sonra şöyle dedi: Allah'ım, onu sev, çünkü ben onu seviyorum.
Kaynak
El-Edebul Mufred # 12/249
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 12: Bölüm 12