Mişkat el-Masabih — Hadis #48940
Hadis #48940
وَعَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَأَبِي بَرْزَةَ قَالَا: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنَازَةٍ فَرَأَى قَوْمًا قَدْ طَرَحُوا أَرْدَيْتَهُمْ يَمْشُونَ فِي قُمُصٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَبِفِعْلِ الْجَاهِلِيَّةِ تَأْخُذُونَ؟ أَوْ بِصَنِيعِ الْجَاهِلِيَّةِ تَشَبَّهُونَ؟ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَدْعُوَ عَلَيْكُمْ دَعْوَةً تَرْجِعُونَ فِي غَيْرِ صُوَرِكُمْ» قَالَ: فَأخذُوا أرديتهم وَلم يعودوا لذَلِك. رَوَاهُ ابْن مَاجَه
İmran bin Hüseyin ve Ebu Berza'dan rivayet edildiğine göre: "Resûlullah Sallallahu aleyhi vesellem ile birlikte bir cenazeye çıktık ve o, elbiselerini çıkarmış insanları gördü. Gömleklerle yürüdüler ve Reslullah, Allah onu kutsasın ve huzur versin, şöyle dedi: "İslam öncesi zamanların eylemlerini mi yapıyorsunuz?" Yoksa cehalet eserine mi benziyorsunuz? Ben, seninkinden başka bir suretle geri dönmen için sana karşı dua etmek niyetindeydim.” Şöyle dedi: Bunun üzerine elbiselerini aldılar ve bir daha bunu yapmadılar. İbn Mâce'den rivayet edilmiştir.
Kaynak
Mişkat el-Masabih # 5/1750
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 5: Bölüm 5
Konular:
#Mother