جامع ترمذی — حدیث #۲۶۲۶۲

حدیث #۲۶۲۶۲
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ أَنْ يَغْتَسِلَ مِنَ الْجَنَابَةِ بَدَأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهُمَا الإِنَاءَ ثُمَّ غَسَلَ فَرْجَهُ وَيَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ يُشَرِّبُ شَعْرَهُ الْمَاءَ ثُمَّ يَحْثِي عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثَ حَثَيَاتٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ الَّذِي اخْتَارَهُ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ أَنَّهُ يَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ يُفْرِغُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ يُفِيضُ الْمَاءَ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ ثُمَّ يَغْسِلُ قَدَمَيْهِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ وَقَالُوا إِنِ انْغَمَسَ الْجُنُبُ فِي الْمَاءِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ أَجْزَأَهُ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏
ہم سے ابن ابی عمر نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ہشام بن عروہ نے بیان کیا، وہ اپنے والد سے، انہوں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے کہ انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو ناپاکی سے دھونا چاہا تو اپنے ہاتھوں کو دھونے سے پہلے وضو کیا، پھر شرمگاہ میں وضو کیا۔ نماز کے لیے، پھر اپنے بالوں سے پانی پیا، پھر سر پر تین حوض ڈالے۔ ابو عیسیٰ نے کہا: یہ حدیث حسن اور صحیح ہے۔ علمائے کرام نے نجاست سے غسل کے بارے میں یہی انتخاب کیا ہے کہ وہ نماز کے لیے وضو کرتا ہے، پھر اسے اپنے سر پر تین مرتبہ مسح کرتا ہے، پھر بہہ جاتا ہے۔ اس کے باقی جسم پر پانی ڈالا، پھر اس نے اپنے پاؤں دھوئے۔ اہل علم کے نزدیک اس پر عمل ہے اور انہوں نے کہا ہے کہ اگر کوئی شخص نجاست کی حالت میں پانی میں ڈوب جائے اور وضو نہ کرے تو شافعی، احمد اور اسحاق کا یہی قول ہے۔
راوی
عائشہ (رضی اللہ عنہا)
ماخذ
جامع ترمذی # ۱/۱۰۴
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۱: طہارت
پچھلی حدیث تمام احادیث دیکھیں اگلی حدیث
موضوعات: #Prayer #Mother #Knowledge

متعلقہ احادیث