جامع ترمذی — حدیث #۲۶۶۰۵
حدیث #۲۶۶۰۵
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، هُوَ السَّالَحِينِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأَبِي بَكْرٍ " مَرَرْتُ بِكَ وَأَنْتَ تَقْرَأُ وَأَنْتَ تَخْفِضُ مِنْ صَوْتِكَ " . فَقَالَ إِنِّي أَسْمَعْتُ مَنْ نَاجَيْتُ . قَالَ " ارْفَعْ قَلِيلاً " . وَقَالَ لِعُمَرَ " مَرَرْتُ بِكَ وَأَنْتَ تَقْرَأُ وَأَنْتَ تَرْفَعُ صَوْتَكَ " . قَالَ إِنِّي أُوقِظُ الْوَسْنَانَ وَأَطْرُدُ الشَّيْطَانَ قَالَ " اخْفِضْ قَلِيلاً " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَأُمِّ هَانِئٍ وَأَنَسٍ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَإِنَّمَا أَسْنَدَهُ يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ وَأَكْثَرُ النَّاسِ إِنَّمَا رَوَوْا هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ مُرْسَلاً .
ہم سے محمود بن غیلان نے بیان کیا، ہم سے یحییٰ بن اسحاق نے بیان کیا، وہ الصالحینی ہیں، ہم سے حماد بن سلمہ نے بیان کیا، وہ ثابت البنانی کی سند سے، انہوں نے عبداللہ بن رباح الانصاری سے، انہوں نے ابو قتادہ رضی اللہ عنہ سے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ابو قتادہ رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” جب آپ پڑھ رہے تھے، اور آپ پڑھ رہے تھے۔ اپنی آواز نیچی کرو۔" اس نے کہا کہ میں نے وہ باتیں سنی ہیں جو تم نے کہی تھی۔ اس نے کہا تھوڑا اٹھاؤ۔ اس نے عمر رضی اللہ عنہ سے کہا کہ میں آپ کے پاس سے گزرا جب آپ آواز بلند کرتے ہوئے تلاوت کر رہے تھے۔ اس نے کہا کہ میں دانتوں کو جگاتا ہوں اور شیطان کو نکالتا ہوں۔ اس نے کہا: تھوڑا نیچے۔ اس نے دروازے پر عائشہ کے بارے میں کہا ام ہانی، انس، ام سلمہ اور ابن عباس۔ ابو عیسیٰ نے کہا: یہ ایک عجیب حدیث ہے۔ بلکہ اسے یحییٰ بن اسحاق نے روایت کیا ہے۔ حماد بن سلمہ کی سند سے اور اکثر لوگوں نے اس حدیث کو ثابت کی سند سے اور عبداللہ بن رباح کی سند سے مرسل روایت کیا ہے۔
راوی
ابو قتادہ رضی اللہ عنہ
ماخذ
جامع ترمذی # ۲/۴۴۷
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۲: نماز