Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26605
Hadis #26605
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، هُوَ السَّالَحِينِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأَبِي بَكْرٍ " مَرَرْتُ بِكَ وَأَنْتَ تَقْرَأُ وَأَنْتَ تَخْفِضُ مِنْ صَوْتِكَ " . فَقَالَ إِنِّي أَسْمَعْتُ مَنْ نَاجَيْتُ . قَالَ " ارْفَعْ قَلِيلاً " . وَقَالَ لِعُمَرَ " مَرَرْتُ بِكَ وَأَنْتَ تَقْرَأُ وَأَنْتَ تَرْفَعُ صَوْتَكَ " . قَالَ إِنِّي أُوقِظُ الْوَسْنَانَ وَأَطْرُدُ الشَّيْطَانَ قَالَ " اخْفِضْ قَلِيلاً " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَأُمِّ هَانِئٍ وَأَنَسٍ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَإِنَّمَا أَسْنَدَهُ يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ وَأَكْثَرُ النَّاسِ إِنَّمَا رَوَوْا هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ مُرْسَلاً .
Mahmud bin Geylan bize anlattı, Yahya bin İshak bize Salhini dedi, Hammad bin Seleme bize Sabit El-Bunani'den, Abdullah bin Rabah El Ensari'den, Ebu Katade'den rivayetle şöyle dedi: Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem Ebu Bekir'e şöyle dedi: "Sen okurken yanından geçtim ve sen oradaydın. okuyorum.” Sesini alçalt." "Doğrusu, ne konuştuğunuzu duydum" dedi. “Biraz yükselt” dedi. Ömer'e şöyle dedi: "Sen oradayken yanından geçtim. Sen sesini yükselterek okuyorsun. "Gerçekten ben dişleri uyandırdım ve şeytanı kovdum" dedi. "Biraz indirin" dedi. Kapıda Aişe'den bahsetti. Ümmü Hani, Enes, Ümmü Seleme ve İbn Abbas. Ebu İsa dedi ki: Bu garip bir hadistir. Daha doğrusu bunu Yahya bin İshak rivayet etmiştir. Hammad bin Seleme'den rivayet edilmiştir ve insanların çoğu bu hadisi sadece Sâbit'ten, Abdullah bin Rabah'tan rivayet ederek mürsel olarak rivayet etmişlerdir.
Rivayet eden
Ebu Katade (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 2/447
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 2: Namaz