जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६६०५
हदीस #२६६०५
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، هُوَ السَّالَحِينِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأَبِي بَكْرٍ " مَرَرْتُ بِكَ وَأَنْتَ تَقْرَأُ وَأَنْتَ تَخْفِضُ مِنْ صَوْتِكَ " . فَقَالَ إِنِّي أَسْمَعْتُ مَنْ نَاجَيْتُ . قَالَ " ارْفَعْ قَلِيلاً " . وَقَالَ لِعُمَرَ " مَرَرْتُ بِكَ وَأَنْتَ تَقْرَأُ وَأَنْتَ تَرْفَعُ صَوْتَكَ " . قَالَ إِنِّي أُوقِظُ الْوَسْنَانَ وَأَطْرُدُ الشَّيْطَانَ قَالَ " اخْفِضْ قَلِيلاً " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَأُمِّ هَانِئٍ وَأَنَسٍ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَإِنَّمَا أَسْنَدَهُ يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ وَأَكْثَرُ النَّاسِ إِنَّمَا رَوَوْا هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ مُرْسَلاً .
महमूद बिन घायलन ने हमें सुनाया, याह्या बिन इशाक ने हमें बताया, वह अल-सलहिनी है, हम्माद बिन सलामा ने हमें सुनाया, थाबित अल-बुनानी के अधिकार पर, अब्द अल्लाह बिन रबाह अल-अंसारी के अधिकार पर, अबू कतादा के अधिकार पर, पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, अबू बक्र से कहा, "जब आप पढ़ रहे थे तो मैं तुम्हारे पास से गुजरा, और तुम पढ़ रहे थे।" अपनी आवाज़ धीमी करो।” उन्होंने कहा, "वास्तव में, मैंने सुना कि आपने क्या कहा।" उन्होंने कहा, "थोड़ा ऊपर उठाओ।" उन्होंने उमर से कहा, ''जब तुम आवाज ऊंची करके पढ़ रहे थे तो मैं तुम्हारे पास से गुजरा था. उन्होंने कहा, "वास्तव में, मैं दांत जगाता हूं और शैतान को बाहर निकालता हूं।" उन्होंने कहा, "थोड़ा नीचे करो।" उसने दरवाजे पर आयशा के बारे में कहा उम्म हानी, अनस, उम्म सलामा, और इब्न अब्बास। अबू इस्सा ने कहा: यह एक अजीब हदीस है. बल्कि याह्या बिन इस्हाक़ ने रिवायत की है। हम्माद बिन सलामा के अधिकार पर, और अधिकांश लोगों ने इस हदीस को थबिट के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन रबाह के अधिकार पर, एक मर्सल रिपोर्ट के रूप में सुनाया।
वर्णनकर्ता
अबू क़तादा (रज़ि.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # २/४४७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: नमाज़