الادب المفرد — حدیث #۴۶۷۴۷

حدیث #۴۶۷۴۷
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ مُجَاهِدِ أَبِي حَزْرَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ‏:‏ خَرَجْتُ أَنَا وَأَبِي نَطْلُبُ الْعِلْمَ فِي هَذَا الْحَيِّ فِي الأَنْصَارِ، قَبْلَ أَنْ يَهْلِكُوا، فَكَانَ أَوَّلَ مَنْ لَقِينَا أَبُو الْيَسَرِ صَاحِبُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ غُلاَمٌ لَهُ، وَعَلَى أَبِي الْيَسَرِ بُرْدَةٌ وَمَعَافِرِيٌّ، وَعَلَى غُلاَمِهِ بُرْدَةٌ وَمَعَافِرِيٌّ، فَقُلْتُ لَهُ‏:‏ يَا عَمِّي، لَوْ أَخَذْتَ بُرْدَةَ غُلاَمِكَ وَأَعْطَيْتَهُ مَعَافِرِيَّكَ، أَوْ أَخَذْتَ مَعَافِرِيَّهُ وَأَعْطَيْتَهُ بُرْدَتَكَ، كَانَتْ عَلَيْكَ حُلَّةٌ أَوْ عَلَيْهِ حُلَّةٌ، فَمَسَحَ رَأْسِي وَقَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ بَارِكْ فِيهِ، يَا ابْنَ أَخِي، بَصَرُ عَيْنَيَّ هَاتَيْنِ، وَسَمْعُ أُذُنَيَّ هَاتَيْنِ، وَوَعَاهُ قَلْبِي وَأَشَارَ إِلَى نِيَاطِ قَلْبِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ أَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ، وَاكْسُوهُمْ مِمَّا تَلْبَسُونَ وَكَانَ أَنْ أُعْطِيَهُ مِنْ مَتَاعِ الدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَيَّ مِنْ أَنْ يَأْخُذَ مِنْ حَسَنَاتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ‏.‏
ہم سے محمد بن عباد نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے حاتم بن اسماعیل نے بیان کیا، انہوں نے یعقوب بن مجاہد ابی حضرہ سے، انہوں نے عبادہ بن ولید بن عبادہ بن الصامت سے روایت کی، انہوں نے کہا: میں اور میرے والد علم کی تلاش میں نکلے، اس سے پہلے ہم نے ایک محلہ کو تباہ کیا اور ہم سب سے پہلے اس محلے کو تباہ کرنے والے تھے۔ ابو الیوسر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابی تھے اور ان کے ساتھ آپ کے خادم تھے۔ ابو الیس نے چادر اور چادر پہنی ہوئی تھی اور ان کے خادم نے چادر اور چادر پہنی ہوئی تھی۔ تو میں نے اس سے کہا: اے میرے چچا، اگر آپ اپنے خادم کی چادر لے کر اسے اپنی چادر دے دیں یا اس کی چادر لے کر اپنی چادر اسے دے دیں تو ایسا ہو جائے گا۔ اس پر تیرا کوئی بوجھ یا بوجھ ہے، تو اس نے میرے سر پر ہاتھ پھیرا اور کہا: اے اللہ، میرے بھتیجے، اس پر رحم فرما۔ میری ان آنکھوں نے دیکھا اور میرے ان کانوں نے سنا۔ میرا دل اس سے واقف ہوا اور اس کے دل کے کونوں کی طرف اشارہ کیا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو کچھ تم کھاتے ہو اسے کھلاؤ اور جو پہنو وہی پہناؤ۔ میرے لیے اس کو کچھ دنیوی سامان دینا اس سے آسان تھا کہ وہ قیامت کے دن میری نیکیوں میں سے لے لے۔
ماخذ
الادب المفرد # ۹/۱۸۷
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۹: باب ۹
پچھلی حدیث تمام احادیث دیکھیں اگلی حدیث
موضوعات: #Charity #Mother #Knowledge

متعلقہ احادیث