Al-Adab Al-Mufrad — Hadith #46747

Hadith #46747
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ مُجَاهِدِ أَبِي حَزْرَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ‏:‏ خَرَجْتُ أَنَا وَأَبِي نَطْلُبُ الْعِلْمَ فِي هَذَا الْحَيِّ فِي الأَنْصَارِ، قَبْلَ أَنْ يَهْلِكُوا، فَكَانَ أَوَّلَ مَنْ لَقِينَا أَبُو الْيَسَرِ صَاحِبُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ غُلاَمٌ لَهُ، وَعَلَى أَبِي الْيَسَرِ بُرْدَةٌ وَمَعَافِرِيٌّ، وَعَلَى غُلاَمِهِ بُرْدَةٌ وَمَعَافِرِيٌّ، فَقُلْتُ لَهُ‏:‏ يَا عَمِّي، لَوْ أَخَذْتَ بُرْدَةَ غُلاَمِكَ وَأَعْطَيْتَهُ مَعَافِرِيَّكَ، أَوْ أَخَذْتَ مَعَافِرِيَّهُ وَأَعْطَيْتَهُ بُرْدَتَكَ، كَانَتْ عَلَيْكَ حُلَّةٌ أَوْ عَلَيْهِ حُلَّةٌ، فَمَسَحَ رَأْسِي وَقَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ بَارِكْ فِيهِ، يَا ابْنَ أَخِي، بَصَرُ عَيْنَيَّ هَاتَيْنِ، وَسَمْعُ أُذُنَيَّ هَاتَيْنِ، وَوَعَاهُ قَلْبِي وَأَشَارَ إِلَى نِيَاطِ قَلْبِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ أَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ، وَاكْسُوهُمْ مِمَّا تَلْبَسُونَ وَكَانَ أَنْ أُعْطِيَهُ مِنْ مَتَاعِ الدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَيَّ مِنْ أَنْ يَأْخُذَ مِنْ حَسَنَاتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ‏.‏
Muhammad ibn Abbad nous a rapporté, en disant : Hatim ibn Ismail nous a raconté, sous l'autorité de Yaqoub ibn Mujahid Abi Hazra, sous l'autorité d'Ubadah ibn al-Walid ibn Ubadah ibn al-Samit a dit : Mon père et moi sommes allés chercher la connaissance dans ce quartier des Ansar, avant qu'ils ne soient détruits, et il a été le premier que nous avons rencontré. Abu Al-Yusr était le compagnon du Prophète (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix), et avec lui était son serviteur. Abu Al-Yusr portait un manteau et un manteau, et son serviteur portait un manteau et un manteau. Alors je lui dis : Ô mon oncle, si tu prenais le manteau de ton serviteur et lui donnais ton manteau, ou si tu prenais son manteau et lui donnais ton manteau, ce serait Vous avez un fardeau ou un fardeau sur lui, alors il m'a essuyé la tête et a dit : Oh mon Dieu, bénis-le, mon neveu. Mes yeux ont vu et mes oreilles ont entendu. Mon cœur en était conscient et montrait les coins de son cœur. Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : Nourrissez-les de ce que vous mangez et habillez-les de ce que vous habillez. Il était plus facile pour moi de lui donner une partie des biens du monde que de lui retirer mes bonnes actions le Jour de la Résurrection.
Source
Al-Adab Al-Mufrad # 9/187
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 9: Chapitre 9
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes