জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৬৮৯০
হাদিস #২৬৮৯০
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ كُنْتُ أَسْمَعُ سِمَاكَ بْنَ حَرْبٍ يَقُولُ أَحَدُ ابْنَىْ أُمِّ هَانِئٍ حَدَّثَنِي فَلَقِيتُ، أَنَا أَفْضَلَهُمَا، وَكَانَ، اسْمُهُ جَعْدَةَ وَكَانَتْ أُمُّ هَانِئٍ جَدَّتَهُ فَحَدَّثَنِي عَنْ جَدَّتِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا فَدَعَى بِشَرَابٍ فَشَرِبَ ثُمَّ نَاوَلَهَا فَشَرِبَتْ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَا إِنِّي كُنْتُ صَائِمَةً . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الصَّائِمُ الْمُتَطَوِّعُ أَمِينُ نَفْسِهِ إِنْ شَاءَ صَامَ وَإِنْ شَاءَ أَفْطَرَ " . قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لَهُ أَأَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ أُمِّ هَانِئٍ قَالَ لاَ أَخْبَرَنِي أَبُو صَالِحٍ وَأَهْلُنَا عَنْ أُمِّ هَانِئٍ . وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ فَقَالَ عَنْ هَارُونَ ابْنِ بِنْتِ أُمِّ هَانِئٍ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ . وَرِوَايَةُ شُعْبَةَ أَحْسَنُ . هَكَذَا حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ عَنْ أَبِي دَاوُدَ فَقَالَ " أَمِينُ نَفْسِهِ " . وَحَدَّثَنَا غَيْرُ مَحْمُودٍ عَنْ أَبِي دَاوُدَ فَقَالَ " أَمِيرُ نَفْسِهِ أَوْ أَمِينُ نَفْسِهِ " . عَلَى الشَّكِّ وَهَكَذَا رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ شُعْبَةَ " أَمِينُ أَوْ أَمِيرُ نَفْسِهِ " عَلَى الشَّكِّ . قَالَ وَحَدِيثُ أُمِّ هَانِئٍ فِي إِسْنَادِهِ مَقَالٌ . وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّ الصَّائِمَ الْمُتَطَوِّعَ إِذَا أَفْطَرَ فَلاَ قَضَاءَ عَلَيْهِ إِلاَّ أَنْ يُحِبَّ أَنْ يَقْضِيَهُ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَالشَّافِعِيِّ .
আমাদেরকে মাহমুদ ইবন গায়লান বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আবূ দাউদ বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে শুবাহ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমি উম্মে হানির পুত্রদের একজন সামাক বিন হারবকে বলতে শুনেছি। তিনি আমাকে বলেছিলেন, এবং আমি জানতে পেরেছিলাম যে আমি তাদের মধ্যে সেরা। তার নাম ছিল জাদাহ এবং উম্মে হানি ছিলেন তার দাদী। তিনি আমাকে তার দাদী সম্পর্কে বলেছিলেন যে, আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বরকত দান করুন, যখন তিনি তাকে সালাম দিলেন, তিনি তার কাছে প্রবেশ করলেন এবং পান করার জন্য ডাকলেন। তিনি পান করলেন, তারপর তাকে দিলেন এবং তিনি পান করলেন। তিনি বললেন, হে আল্লাহর রাসূল, আমি রোজা রেখেছিলাম। তাই রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, আল্লাহর দরবারে দোয়া ও সালাম। "স্বেচ্ছায় রোজাদার বিশ্বস্ত, সে ইচ্ছা করলে রোজা রাখতে পারে এবং ইচ্ছা করলে রোজা ভাঙতে পারে।" শুবাহ (রাঃ) বললেন, আমি তাকে বললাম, তুমি কি এটা শুনেছ? উম্মে হানি। তিনি বললেন, না। আবু সালেহ ও আমাদের পরিবার আমাকে উম্মে হানির কথা বলেছে। হাম্মাদ বিন সালামা এই হাদীসটি সামাক বিন হারব থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, হারুন ইবনে উম্মে হানির সূত্রে, উম্মে হানির সূত্রে এবং শুবার বর্ণনাটি উত্তম। মাহমুদ বিন গাইলান আমাদেরকে এভাবেই বলেছেন, আমার পিতা দাউদ থেকে বর্ণিত "তিনি নিজেই নেতা।" আর মাহমুদ ব্যতীত অন্য কেউ আবু দাউদের সূত্রে আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন এবং তিনি বলেছেন, "নিজের নেতা বা নিজের নেতা।" কোন সন্দেহ নেই। এবং এইভাবে এটি একাধিক উপায়ে বর্ণিত হয়েছে, শু’বার কর্তৃত্বে, "একজন বিশ্বস্ত বা একজন রাজপুত্র" সন্দেহ ছাড়াই। তিনি বলেন, এবং উম্মে হানীর হাদিসটি একটি প্রবন্ধ। এবং কাজ তদনুসারে, নবীর সাহাবীদের মধ্যে কিছু জ্ঞানী লোকের মতে, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং অন্যরা, স্বেচ্ছায় রোজাদার ব্যক্তি, যদি তিনি তার রোজা ভঙ্গ করেন, তবে তিনি প্রেম না করা পর্যন্ত এর জন্য পূরণ করতে হবে না। যে তিনি তা পূরণ করেন। এটি সুফিয়ান আল-সাওরী, আহমাদ, ইসহাক এবং আল-শাফি’র বক্তব্য।
বর্ণনাকারী
সিমাক বিন হারব (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৮/৭৩২
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৮: সাওম (রোজা)