জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৭৪০১
হাদিস #২৭৪০১
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، أَنَّهُ قَالَ أَقْبَلْتُ أَقُولُ مَنْ يَصْطَرِفُ الدَّرَاهِمَ فَقَالَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ وَهُوَ عِنْدَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَرِنَا ذَهَبَكَ ثُمَّ ائْتِنَا إِذَا جَاءَ خَادِمُنَا نُعْطِكَ وَرِقَكَ . فَقَالَ عُمَرُ كَلاَّ وَاللَّهِ لَتُعْطِيَنَّهُ وَرِقَهُ أَوْ لَتَرُدَّنَّ إِلَيْهِ ذَهَبَهُ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْوَرِقُ بِالذَّهَبِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ . وَمَعْنَى قَوْلِهِ " إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ " يَقُولُ يَدًا بِيَدٍ .
কুতাইবা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-লায়ত আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইবনু শিহাবের সূত্রে, মালিক ইবন আউস ইবনুল হাদাথান থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেন, “আমি এ কথা মেনে নিয়েছিলাম যে, যে দিরহাম বোঝায়, তাই তালহা বিন উবাইদ আল্লাহ ওমর ইবনুল আল-কে-এর সাথে থাকা অবস্থায় বললেন, আমাদের কাছে আসবে, আমাদের কাছে সোনা দেখাবে। তোমার কাগজ দেবে তাই সে বলল ওমর: না, আল্লাহর কসম, আপনি হয় তাকে তার রৌপ্য দেবেন বা তার স্বর্ণ তাকে ফিরিয়ে দেবেন, কারণ রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “স্বর্ণের বিনিময়ে রৌপ্য হল সুদ, শুধু H ছাড়া।” এবং হা এবং হা এবং হা ব্যতীত গমের জন্য গম সুদ এবং হা এবং হা ব্যতীত বার্লির পরিবর্তে যব সুদ এবং হা এবং হা ছাড়া খেজুরের জন্য খেজুর সুদ। এবং ই. আবু ঈসা বলেন: এটি একটি ভাল এবং সহীহ হাদীস। এটি জ্ঞানী ব্যক্তিদের মতে কাজ করা হয়। তার কথার অর্থ হল "হা এবং হা ছাড়া" তিনি বলেছেন "হাতে হাতে"।
বর্ণনাকারী
ইবনে শিহাব (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ১৪/১২৪৩
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ১৪: ব্যবসায়