जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७४०१

हदीस #२७४०१
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، أَنَّهُ قَالَ أَقْبَلْتُ أَقُولُ مَنْ يَصْطَرِفُ الدَّرَاهِمَ فَقَالَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ وَهُوَ عِنْدَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَرِنَا ذَهَبَكَ ثُمَّ ائْتِنَا إِذَا جَاءَ خَادِمُنَا نُعْطِكَ وَرِقَكَ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ كَلاَّ وَاللَّهِ لَتُعْطِيَنَّهُ وَرِقَهُ أَوْ لَتَرُدَّنَّ إِلَيْهِ ذَهَبَهُ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الْوَرِقُ بِالذَّهَبِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ ‏"‏ يَقُولُ يَدًا بِيَدٍ ‏.‏
कुतैबह ने हमें बताया, अल-लेथ ने हमें इब्न शिहाब के अधिकार पर, मलिक इब्न अव्स इब्न अल-हदाथन के अधिकार पर बताया, कि उन्होंने कहा, "मैंने यह कहना स्वीकार किया, 'जो कोई भी दिरहम को दर्शाता है, इसलिए तल्हा बिन उबैद अल्लाह ने कहा जब वह उमर बिन अल-खत्ताब के साथ थे: हमें अपना सोना दिखाओ, फिर हमारे पास आओ, और जब हमारा नौकर आएगा, हम तुम्हें तुम्हारा कागज देंगे। तो उन्होंने कहा उमर: नहीं, भगवान की कसम, आप या तो उसे उसकी चांदी दे देंगे या उसका सोना उसे लौटा देंगे, क्योंकि भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा: "सोने के बदले चांदी सूदखोरी है, एच को छोड़कर।" और हा, और हा और हा को छोड़कर गेहूं के बदले गेहूं सूदखोरी है, और हा और हा को छोड़कर जौ के बदले जौ सूद है, और हा और हा को छोड़कर खजूर के बदले खजूर सूद है। और ई. अबू इस्सा ने कहा: यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है। इस पर ज्ञानीजनों के अनुसार कार्य किया जाता है। उनके कहने का अर्थ है "हा और हा को छोड़कर" वह कहते हैं "हाथ में हाथ डाले"।
वर्णनकर्ता
इब्न शिहाब (रज़ि.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १४/१२४३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १४: व्यापार
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Knowledge

संबंधित हदीस

इस किताब से और