জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৮১২৬

হাদিস #২৮১২৬
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْكَعْبِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الضِّيَافَةُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ وَجَائِزَتُهُ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ وَمَا أُنْفِقَ عَلَيْهِ بَعْدَ ذَلِكَ فَهُوَ صَدَقَةٌ وَلاَ يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَثْوِيَ عِنْدَهُ حَتَّى يُحْرِجَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيُّ هُوَ الْكَعْبِيُّ وَهُوَ الْعَدَوِيُّ اسْمُهُ خُوَيْلِدُ بْنُ عَمْرٍو ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ لاَ يَثْوِي عِنْدَهُ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الضَّيْفَ لاَ يُقِيمُ عِنْدَهُ حَتَّى يَشْتَدَّ عَلَى صَاحِبِ الْمَنْزِلِ وَالْحَرَجُ هُوَ الضِّيقُ إِنَّمَا قَوْلُهُ ‏"‏ حَتَّى يُحْرِجَهُ ‏"‏ ‏.‏ يَقُولُ حَتَّى يُضَيِّقَ عَلَيْهِ ‏.‏
ইবনু আবী উমর আমাদেরকে বলেছেন, সুফিয়ান আমাদেরকে বলেছেন, ইবনু আজলানের সূত্রে, সাঈদ আল-মাকবারীর সূত্রে, আবু শুরাইহ আল-কাবির সূত্রে যে, আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “মেহমানদারি হল তিন দিন, এবং তার সওয়াব হল এক দিন এবং এক রাতের পরে যা তাকে সদকা করা হয় না। তার জন্য জায়েজ "সে তার সাথে থাকে যতক্ষণ না সে তাকে বিব্রত করে।" আর এ বিষয়ে আয়েশা ও আবু হুরায়রা রা. এটি মালিক বিন আনাস এবং আল-লায়ত বিন সাদ সাঈদ আল-মাকবারী থেকে বর্ণনা করেছেন। আবু ঈসা বলেন, এটি একটি হাসান ও সহীহ হাদীস। আবু শুরাইহ আল-খুজাই আল-কাবি এবং তার নাম আল-আদাভি। খুওয়াইলিদ বিন আমর তার কথার অর্থ হল "সে তার সাথে থাকে না।" এর অর্থ হল যে অতিথি তার সাথে থাকে না যতক্ষণ না এটি বাড়ির মালিকের পক্ষে কঠিন হয়ে পড়ে এবং বিব্রতকর অবস্থার অর্থ হল "যতক্ষণ না এটি তাকে বিব্রত না করে।" তিনি বলেন, এটা তার জন্য কঠিন করে তোলে।
বর্ণনাকারী
Abu Shuraih Al-Kabi narrated that the Messenger of Allah said
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ২৭/১৯৬৮
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ২৭: সদাচার ও আত্মীয়তা
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Charity #Mother

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস