Sunan Abu Dawud — Hadith #16370
Hadith #16370
حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا خُصَيْفٌ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ فَقَامُوا صَفَّيْنِ صَفٌّ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَفٌّ مُسْتَقْبِلَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً ثُمَّ جَاءَ الآخَرُونَ فَقَامُوا مَقَامَهُمْ وَاسْتَقْبَلَ هَؤُلاَءِ الْعَدُوَّ فَصَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ فَقَامَ هَؤُلاَءِ فَصَلَّوْا لأَنْفُسِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمُوا ثُمَّ ذَهَبُوا فَقَامُوا مَقَامَ أُولَئِكَ مُسْتَقْبِلِي الْعَدُوِّ وَرَجَعَ أُولَئِكَ إِلَى مَقَامِهِمْ فَصَلَّوْا لأَنْفُسِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمُوا .
Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) leitete uns im Gebet in der Zeit der Gefahr. Die Leute standen in zwei Reihen. Eine Reihe stand hinter dem Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm), die andere dem Feind zugewandt. Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) leitete sie in einer Rak'ah, dann kam die andere Reihe und nahm ihren Platz ein; sie gingen dem Feind zugewandt. Der Prophet (Friede sei mit ihm) leitete sie in einer Rak'ah und sprach den Gruß. Sie standen auf, beteten die zweite Rak'ah für sich, sprachen den Gruß und gingen weg; sie nahmen den Platz der anderen Reihe ein, die dem Feind zugewandt war. Sie kamen zurück und nahmen ihren Platz ein. Sie beteten eine Rak'ah für sich und sprachen dann den Gruß.
Erzählt von
Abdullah Bin Mas'ud
Quelle
Sunan Abu Dawud # 4/1244
Grad
Daif
Kategorie
Kapitel 4: Gebet auf Reisen