Sunan Abu Dawud — Hadith #17738

Hadith #17738
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا بَعَثَ أَمِيرًا عَلَى سَرِيَّةٍ أَوْ جَيْشٍ أَوْصَاهُ بِتَقْوَى اللَّهِ فِي خَاصَّةِ نَفْسِهِ وَبِمَنْ مَعَهُ مِنَ الْمُسْلِمِينَ خَيْرًا وَقَالَ ‏ "‏ إِذَا لَقِيتَ عَدُوَّكَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَادْعُهُمْ إِلَى إِحْدَى ثَلاَثِ خِصَالٍ أَوْ خِلاَلٍ فَأَيَّتُهَا أَجَابُوكَ إِلَيْهَا فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمُ ادْعُهُمْ إِلَى الإِسْلاَمِ فَإِنْ أَجَابُوكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى التَّحَوُّلِ مِنْ دَارِهِمْ إِلَى دَارِ الْمُهَاجِرِينَ وَأَعْلِمْهُمْ أَنَّهُمْ إِنْ فَعَلُوا ذَلِكَ أَنَّ لَهُمْ مَا لِلْمُهَاجِرِينَ وَأَنَّ عَلَيْهِمْ مَا عَلَى الْمُهَاجِرِينَ فَإِنْ أَبَوْا وَاخْتَارُوا دَارَهُمْ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّهُمْ يَكُونُونَ كَأَعْرَابِ الْمُسْلِمِينَ يُجْرَى عَلَيْهِمْ حُكْمُ اللَّهِ الَّذِي يَجْرِي عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَلاَ يَكُونُ لَهُمْ فِي الْفَىْءِ وَالْغَنِيمَةِ نَصِيبٌ إِلاَّ أَنْ يُجَاهِدُوا مَعَ الْمُسْلِمِينَ فَإِنْ هُمْ أَبَوْا فَادْعُهُمْ إِلَى إِعْطَاءِ الْجِزْيَةِ فَإِنْ أَجَابُوا فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ فَإِنْ أَبَوْا فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ تَعَالَى وَقَاتِلْهُمْ وَإِذَا حَاصَرْتَ أَهْلَ حِصْنٍ فَأَرَادُوكَ أَنْ تُنْزِلَهُمْ عَلَى حُكْمِ اللَّهِ تَعَالَى فَلاَ تُنْزِلْهُمْ فَإِنَّكُمْ لاَ تَدْرُونَ مَا يَحْكُمُ اللَّهُ فِيهِمْ وَلَكِنْ أَنْزِلُوهُمْ عَلَى حُكْمِكُمْ ثُمَّ اقْضُوا فِيهِمْ بَعْدُ مَا شِئْتُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ عَلْقَمَةُ فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِمُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ فَقَالَ حَدَّثَنِي مُسْلِمٌ - قَالَ أَبُو دَاوُدَ هُوَ ابْنُ هَيْصَمٍ - عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ ‏.‏
Sulaiman bin Buraidah berichtete im Namen seines Vaters: Wenn der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) einen Befehlshaber über ein Heer oder eine Abteilung ernannte, wies er ihn an, Allah selbst zu fürchten und das Wohl der Muslime, die sich bei ihm befanden, zu berücksichtigen. Er sagte dann: „Wenn ihr auf die Polytheisten trefft, die eure Feinde sind, fordert sie auf, drei Dinge zu tun. Nehmt das an, dem sie zustimmen, und lasst von ihnen ab. Ruft sie zum Islam auf, und wenn sie zustimmen, nehmt es an und lasst von ihnen ab. Dann fordert sie auf, ihr Gebiet zu verlassen und in die Wohnstätte der Auswanderer zu ziehen. Sagt ihnen, dass sie dann dieselben Rechte und Pflichten wie die Auswanderer haben werden. Wenn sie sich aber weigern und ihren eigenen Wohnort wählen, sagt ihnen, dass sie wie die Wüstenaraber sein werden, die Muslime sind und Allahs Gerichtsbarkeit unterstehen, die für die Gläubigen gilt. Sie werden jedoch keine Beute machen, es sei denn, sie kämpfen gegen die Muslime. Wenn sie sich weigern, fordert von ihnen die Dschizya (Kopfsteuer). Wenn sie zustimmen, nehmt sie an und lasst von ihnen ab. Wenn sie sich aber weigern, sucht Allahs Hilfe und kämpft gegen sie. Wenn ihr die Festung erobert und sie (ihre Bewohner) anbieten, zu kapitulieren und die Angelegenheit Allahs Gerichtsbarkeit vorzulegen, dann tut dies nicht.“ Gewähre dies, denn du weißt nicht, ob du in Bezug auf sie auf Allahs Zuständigkeit stoßen wirst. Lass sie aber kapitulieren und die Angelegenheit deiner Zuständigkeit vorlegen, um später nach deinem Willen über sie zu entscheiden. Sufyan (bin ‘Uyainah) sagte, ‘Alqamah habe gesagt: „Ich erwähnte diese Überlieferung gegenüber Muqatil bin Habban. Er sagte: ‚Muslim hat sie mir überliefert.‘“ Abu Dawud sagte: „Er ist Ibn Haidam und überlieferte sie von Al Nu’man in Muqqarin vom Propheten (ﷺ), ähnlich der Überlieferung von Sulaiman bin Buraidah.“
Quelle
Sunan Abu Dawud # 15/2612
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 15: Dschihad
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Charity #Mother

Verwandte Hadithe