Sunan Abu Dawud — Hadith #19041
Hadith #19041
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، قَالَ قُلْتُ لِمُحَمَّدٍ - يَعْنِي ابْنَ رَاشِدٍ - قَوْلُهُ " هَامَ " . قَالَ كَانَتِ الْجَاهِلِيَّةُ تَقُولُ لَيْسَ أَحَدٌ يَمُوتُ فَيُدْفَنُ إِلاَّ خَرَجَ مِنْ قَبْرِهِ هَامَةٌ . قُلْتُ فَقَوْلُهُ صَفَرَ . قَالَ سَمِعْتُ أَنَّ أَهْلَ الْجَاهِلِيَّةِ يَسْتَشْئِمُونَ بِصَفَرَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ صَفَرَ " . قَالَ مُحَمَّدٌ وَقَدْ سَمِعْنَا مَنْ يَقُولُ هُوَ وَجَعٌ يَأْخُذُ فِي الْبَطْنِ فَكَانُوا يَقُولُونَ هُوَ يُعْدِي فَقَالَ " لاَ صَفَرَ " .
Muhammad ibn al-Musaffa berichtete uns im Namen von Baqiyya: „Ich fragte Muhammad ibn Raschid nach der Bedeutung des Wortes hamah. Er antwortete: Die vorislamischen Araber pflegten zu sagen: Wenn jemand stirbt und begraben wird, kommt ein Vogel aus seinem Grab.“ Ich fragte: „Was meinte er mit safar?“ Er sagte: „Ich hörte, dass die vorislamischen Araber safar als schlechtes Omen deuteten. Daraufhin sagte der Prophet (Friede sei mit ihm): ‚Es gibt kein safar.‘“ Muhammad ibn Raschid sagte: „Wir hörten jemanden sagen: ‚Es sind Bauchschmerzen.‘ Man sagte, es sei eine Infektion. Daher sagte er: ‚Es gibt kein safar.‘“
Erzählt von
Muhammad b. al-Musaffa (RA)
Quelle
Sunan Abu Dawud # 30/3915
Grad
Sahih Maqtu
Kategorie
Kapitel 30: Wahrsagerei und Vorzeichen