Sunan Abu Dawud — Hadith #19302
Hadith #19302
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، قَالَ قَدِمْتُ عَلَى أَهْلِي لَيْلاً وَقَدْ تَشَقَّقَتْ يَدَاىَ فَخَلَّقُونِي بِزَعْفَرَانٍ فَغَدَوْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَىَّ وَلَمْ يُرَحِّبْ بِي فَقَالَ " اذْهَبْ فَاغْسِلْ هَذَا عَنْكَ " . فَذَهَبْتُ فَغَسَلْتُهُ ثُمَّ جِئْتُ وَقَدْ بَقِيَ عَلَىَّ مِنْهُ رَدْعٌ فَسَلَّمْتُ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَىَّ وَلَمْ يُرَحِّبْ بِي وَقَالَ " اذْهَبْ فَاغْسِلْ هَذَا عَنْكَ " . فَذَهَبْتُ فَغَسَلْتُهُ ثُمَّ جِئْتُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَىَّ وَرَحَّبَ بِي وَقَالَ " إِنَّ الْمَلاَئِكَةَ لاَ تَحْضُرُ جَنَازَةَ الْكَافِرِ بِخَيْرٍ وَلاَ الْمُتَضَمِّخَ بِالزَّعْفَرَانِ وَلاَ الْجُنُبَ " . قَالَ وَرَخَّصَ لِلْجُنُبِ إِذَا نَامَ أَوْ أَكَلَ أَوْ شَرِبَ أَنْ يَتَوَضَّأَ .
Nachts (nach einer Reise) kam ich mit rissigen Händen zu meiner Familie, und sie salbten mich mit Safran. Am Morgen ging ich zum Propheten (Friede sei mit ihm) und grüßte ihn, doch er antwortete mir nicht und hieß mich nicht willkommen.
Er sagte: „Geh weg und wasche dich ab.“ Ich ging weg und wusch mich ab. Ich kam zu ihm zurück, aber ein Fleck davon war noch an mir. Ich grüßte ihn, doch er antwortete mir nicht und hieß mich nicht willkommen.
Er sagte: „Geh weg und wasche dich ab.“ Ich ging weg und wusch mich ab. Dann kam ich zurück und grüßte ihn.
Er antwortete mir und hieß mich willkommen mit den Worten: „Die Engel nehmen nicht an der Beerdigung eines Ungläubigen teil, der Gutes tut, noch an der eines Mannes, der sich mit Safran einreibt, noch an der eines Mannes, der sexuell verunreinigt ist.“ Er sagte: „Er erlaubte dem Mann, der sexuell verunreinigt war, die rituelle Waschung vor dem Schlafen, Essen und Trinken zu vollziehen.“
Erzählt von
Ammar bin Yasir (RA)
Quelle
Sunan Abu Dawud # 35/4176
Grad
Hasan
Kategorie
Kapitel 35: Haarpflege
Themen:
#Mother