Sunan Abu Dawud — Hadith #19647
Hadith #19647
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي لَيْلَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْلٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ هُوَ، وَرِجَالٌ، مِنْ كُبَرَاءِ قَوْمِهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةَ خَرَجَا إِلَى خَيْبَرَ مِنْ جَهْدٍ أَصَابَهُمْ فَأُتِيَ مُحَيِّصَةُ فَأُخْبِرَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ قَدْ قُتِلَ وَطُرِحَ فِي فَقِيرٍ أَوْ عَيْنٍ فَأَتَى يَهُودَ فَقَالَ أَنْتُمْ وَاللَّهِ قَتَلْتُمُوهُ . قَالُوا وَاللَّهِ مَا قَتَلْنَاهُ . فَأَقْبَلَ حَتَّى قَدِمَ عَلَى قَوْمِهِ فَذَكَرَ لَهُمْ ذَلِكَ ثُمَّ أَقْبَلَ هُوَ وَأَخُوهُ حُوَيِّصَةُ - وَهُوَ أَكْبَرُ مِنْهُ - وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ فَذَهَبَ مُحَيِّصَةُ لِيَتَكَلَّمَ وَهُوَ الَّذِي كَانَ بِخَيْبَرَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَبِّرْ كَبِّرْ " . يُرِيدُ السِّنَّ فَتَكَلَّمَ حُوَيِّصَةُ ثُمَّ تَكَلَّمَ مُحَيِّصَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِمَّا أَنْ يَدُوا صَاحِبَكُمْ وَإِمَّا أَنْ يُؤْذَنُوا بِحَرْبٍ " . فَكَتَبَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ فَكَتَبُوا إِنَّا وَاللَّهِ مَا قَتَلْنَاهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحُوَيِّصَةَ وَمُحَيِّصَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ " أَتَحْلِفُونَ وَتَسْتَحِقُّونَ دَمَ صَاحِبِكُمْ " . قَالُوا لاَ . قَالَ " فَتَحْلِفُ لَكُمْ يَهُودُ " . قَالُوا لَيْسُوا مُسْلِمِينَ فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عِنْدِهِ فَبَعَثَ إِلَيْهِمْ مِائَةَ نَاقَةٍ حَتَّى أُدْخِلَتْ عَلَيْهِمُ الدَّارَ . قَالَ سَهْلٌ لَقَدْ رَكَضَتْنِي مِنْهَا نَاقَةٌ حَمْرَاءُ .
Sahl geb. Abi Hathmah und einige ältere Männer des Stammes sagten, dass 'Abd Allah b. Abi Sahl und Muhayyasah kamen wegen der Katastrophe (d. h. Hungersnot), die sie befiel, nach Khaibar. Muhayyasah kam und sagte dem 'Abd Allah b. Sahl war getötet und in einen Brunnen oder Bach geworfen worden. Dann kam er zu den Juden und sagte: Ich schwöre bei Allah, du hast ihn getötet. Sie sagten: Wir schwören bei Allah, wir haben ihn nicht getötet. Dann ging er weiter, kam zu seinem Stamm und erzählte ihnen davon. Dann er, sein Bruder Huwayyasah, der älter war als er, und 'Abd al-Rahman b. Sahl trat vor (zum Propheten). Muhayyasah begann zu sprechen. Er war es, der in Khaibar war. Der Gesandte Allahs (ﷺ) sagte dann zu ihm: „Lass den Ältesten (sprechen), lass den Ältesten (sprechen), was Alter bedeutet.“ Also redete Huwayyasah, und nach ihm redete Muhayyasah. Der Gesandte Allahs (ﷺ) sagte dann: „Sie sollten entweder die Blutschuld für deinen Freund bezahlen oder sie sollten auf den Krieg vorbereitet sein.“ Also schrieb ihnen der Gesandte Allahs (ﷺ) darüber. Sie schrieben (als Antwort): Wir schwören bei Allah, wir haben ihn nicht getötet. Der Gesandte Allahs (ﷺ) sagte dann zu Huwayyasah, Muhayyasah und 'Abd al-Rahman: Wirst du einen Eid leisten und somit Anspruch auf das Blut deines Freundes haben? Sie sagten: Nein. Er (der Prophet) sagte: Die Juden werden dann einen Eid leisten. Sie sagten: Sie sind keine Muslime. Dann bezahlte der Gesandte Allahs (ﷺ) selbst die Blutschuld. Der Gesandte Allahs (ﷺ) sandte dann hundert Kamelinnen aus und sie wurden in ihr Haus gebracht. Sahl sagte: Eine rote Kamelstute von ihnen gab mir einen Tritt
Erzählt von
Sahl B. Abi Hathmah und einige ältere Männer des Stammes
Quelle
Sunan Abu Dawud # 41/4521
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 41: Blutgeld
Themen:
#Mother