Dschami at-Tirmidhi — Hadith #29302
Hadith #29302
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، وَأَبُو الْوَلِيدِ، وَاللَّفْظُ، لَفْظُ يَزِيدَ وَالْمَعْنَى وَاحِدٌ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلِمَةَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ الْمُرَادِيِّ، أَنَّ يَهُودِيَّيْنِ، قَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ اذْهَبْ بِنَا إِلَى هَذَا النَّبِيِّ نَسْأَلُهُ فَقَالَ لاَ تَقُلْ لَهُ نَبِيٌّ فَإِنَّهُ إِنْ سَمِعَنَا نَقُولُ نَبِيٌّ كَانَتْ لَهُ أَرْبَعَةُ أَعْيُنٍ فَأَتَيَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلاَهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ : ( وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى تِسْعَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ) فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا وَلاَ تَزْنُوا وَلاَ تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَلاَ تَسْرِقُوا وَلاَ تَسْحَرُوا وَلاَ تَمْشُوا بِبَرِيءٍ إِلَى سُلْطَانٍ فَيَقْتُلَهُ وَلاَ تَأْكُلُوا الرِّبَا وَلاَ تَقْذِفُوا مُحْصَنَةً وَلاَ تَفِرُّوا مِنَ الزَّحْفِ شَكَّ شُعْبَةُ وَعَلَيْكُمُ الْيَهُودَ خَاصَّةً أَنْ لاَ تَعْدُوا فِي السَّبْتِ " . فَقَبَّلاَ يَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ وَقَالاَ نَشْهَدُ أَنَّكَ نَبِيٌّ . قَالَ " فَمَا يَمْنَعُكُمَا أَنْ تُسْلِمَا " . قَالاَ إِنَّ دَاوُدَ دَعَا اللَّهَ أَنْ لاَ يَزَالَ فِي ذُرِّيَّتِهِ نَبِيٌّ وَإِنَّا نَخَافُ إِنْ أَسْلَمْنَا أَنْ تَقْتُلَنَا الْيَهُودُ . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Mahmoud bin Ghaylan hat es uns erzählt, Abu Dawud hat es uns erzählt, Yazid bin Harun und Abu Al-Walid, und der Wortlaut ist das Wort Yazid und die Bedeutung ist dieselbe. Auf die Autorität von Shu`bah, auf die Autorität von Amr ibn Murrah, auf die Autorität von Abdullah ibn Salamah, auf die Autorität von Safwan ibn Assal al-Muradi, dass zwei Juden, einer von ihnen, zu seinem Besitzer sagten Bringen Sie uns zu diesem Propheten, wir werden ihn fragen. Er sagte: „Nennen Sie ihn nicht einen Propheten, denn wenn er uns sagen hörte: ‚Ein Prophet hatte vier Augen‘, würden sie kommen.“ Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, fragte ihn nach den Worten Gottes, des Allmächtigen: (Und Wir gaben Moses neun klare Zeichen.) Dann sagte der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren Und Friede sei mit ihm: „Stelle nichts mit Gott in Verbindung und begebe keinen Ehebruch und töte nicht die Seele, die Gott verboten hat, außer auf gerechte Weise, und stehle nicht, begebe keine Hexerei und übe keine Hexerei aus.“ Ein unschuldiger Mensch wird an die Macht gebracht und er wird ihn töten. Und nutze keinen Wucher, und verleumde nichts Ungesetzliches, und fliehe nicht vor dem Vormarsch. Shu'bahs Zweifel lastet auf dir. „Besonders die Juden dürfen den Sabbat nicht übertreten.“ Dann küssten sie seine Hände und Füße und sagten: „Wir bezeugen, dass du ein Prophet bist.“ Er sagte: „Was hält dich davon ab?“ Sie sagten: „Dawud betete zu Gott, dass es in seinen Nachkommen immer einen Propheten geben würde, und wir fürchten, dass die Juden uns töten werden, wenn wir uns ergeben.“ Er sagte: Dies ist ein guter und authentischer Hadith
Erzählt von
Safwan bin Assal al-Muradi (RA)
Quelle
Dschami at-Tirmidhi # 47/3144
Grad
Daif
Kategorie
Kapitel 47: Koranauslegung
Themen:
#Mother