Riyad us-Salihin — Hadith #46222
Hadith #46222
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"إن أول ما يحاسب به العبد يوم القيامة من عمله صلاته، فإن صلحت، فقد أفلح وأنجح، وإن فسدت، فقد خاب وخسر، فإن انتقص من فريضته شيئًا، قال الرب، عز وجل: انظروا هل لعبدي من تطوع، فيكمل منها ما انتقص من الفريضة؟ ثم يكون سائر أعماله على هذا" ((رواه الترمذي وقال حديث حسن)).
Unter Berufung auf Abu Hurairah, möge Gott mit ihm zufrieden sein, sagte er: „Der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, sagte: „Das erste, wofür ein Diener am Tag der Auferstehung für seine Arbeit zur Rechenschaft gezogen wird, ist sein Gebet. Wenn es gut ist, dann hat er Erfolg gehabt und gedeiht, und wenn es korrupt ist, dann hat er versagt und verloren. Wenn er irgendetwas von seinem Pflichtgebet geschwächt hat, wird der Herr, der Allmächtige und.“ Majestic sagte: „Seht, hat mein Diener freiwillige Gebete, damit er das vervollständigen kann, was ihm an der Pflichtarbeit fehlte? Dann werden alle seine Taten diesem gemäß sein“ ((Überliefert von Al-Tirmidhi und dem besagten Hadith). Hassan).
Erzählt von
Abu Hurairah (RA)
Quelle
Riyad us-Salihin # 8/1081
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 8: Kapitel 8