Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah — Hadith #47761
Hadith #47761
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي بُرَيْدَةَ، يَقُولُ: جَاءَ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، حِينَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ بِمَائِدَةٍ عَلَيْهَا رُطَبٌ، فَوَضَعَهَا بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا سَلْمَانُ مَا هَذَا؟ فَقَالَ: صَدَقَةٌ عَلَيْكَ، وَعَلَى أَصْحَابِكَ، فَقَالَ: ارْفَعْهَا، فَإِنَّا لا نَأْكُلُ الصَّدَقَةَ، قَالَ: فَرَفَعَهَا، فَجَاءَ الْغَدَ بِمِثْلِهِ، فَوَضَعَهُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: مَا هَذَا يَا سَلْمَانُ؟ فَقَالَ: هَدِيَّةٌ لَكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ: ابْسُطُوا ثُمَّ نَظَرَ إِلَى الْخَاتَمِ عَلَى ظَهْرِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَآمَنَ بِهِ، وَكَانَ لِلْيَهُودِ فَاشْتَرَاهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، بِكَذَا وَكَذَا دِرْهَمًا عَلَى أَنْ يَغْرِسَ لَهُمْ نَخْلا، فَيَعْمَلَ سَلْمَانُ فِيهِ، حَتَّى تُطْعِمَ، فَغَرَسَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، النَّخلَ إِلا نَخْلَةً وَاحِدَةً، غَرَسَهَا عُمَرُ فَحَمَلَتِ النَّخْلُ مِنْ عَامِهَا، وَلَمْ تَحْمِلْ نَخْلَةٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَا شَأْنُ هَذِهِ النَّخْلَةِ؟ فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا غَرَسْتُهَا، فَنَزَعَهَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَغَرَسَهَا فَحَمَلَتْ مِنْ عَامِهَا.
Abu Ammar al-Husayn ibn Hurayth al-Khuza’i told us: Ali ibn Husayn ibn Waqid told us: My father told me: Abdullah ibn Buraydah told me: I heard Abu Buraydah say: Salman al-Farisi came to the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, when he arrived in Medina, with a table on which were dates, and he placed it before the Messenger of God, may God bless him and grant him peace. He said, “O Salman, what is this?” He replied, “It is charity for you and your companions.” He said, “Take it away, for we do not eat charity.” So he took it away. The next day he came with the same thing and placed it before the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). He said, “What is this, O Salman?” He replied, “It is a gift for you.” The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to his companions, “Spread out your belongings.” Then he looked at The seal was on the back of the Messenger of God, peace and blessings be upon him, and he believed in it. It belonged to the Jews, and the Messenger of God, peace and blessings be upon him, bought it for such and such a sum of dirhams on the condition that he plant date palms for them, and Salman would work on them until they bore fruit. So the Messenger of God, peace and blessings be upon him, planted the date palms, except for one, which was planted by Umar. The date palm bore fruit that same year, but not one of them did. So the Messenger of God, peace and blessings be upon him, said: What is the matter with this palm tree? Umar said: O Messenger of God, I planted it. So the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, uprooted it and replanted it, and it bore fruit that same year.
Narrated by
Abu Buraida (RA)
Source
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 2/21
Grade
Sahih
Category
Chapter 2: Chapter 2