30 Hadith
01
Hadis Sambhar # 0/1488
Abu Hurairah (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «كل أمتي في الجنة إلا من أبى». قيل: يا رسول الله! من سيرفض (مرة أخرى للذهاب إلى الجنة)؟ قال: "من تبعني فهو في الجنة". سيذهب، ومن عصاني فقد دخل الجنة». (البخاري 7280) .
The Messenger of Allah (may peace be upon him) said, "All of my Ummah will go to Paradise; but not he who refuses." It was asked, 'O Messenger of Allah! Who will refuse (again to go to Paradise)?' He said, "Whoever follows me, he is in Paradise." will go and whoever disobeys me will admit to going to Paradise.” (Bukhari 7280)
02
Hadis Sambhar # 0/1490
An-Nu'man ibn Bashir (RA)
عَنْ أَبِي عَبدِ الله النُّعمَانِ بنِ بَشِير رَضِيَ اللهُ عَنْهُما قَالَ : سَمِعتُ رَسُولَ الله صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يقول لَتُسَوُّنَّ صُفُوفَكُمْ أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللهُ بَيْنَ وُجُوهِكُمْ متفقٌ عليه\nوَفِيْ رِوَايَةٍ لمسلم : كَانَ رَسُول الله صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يُسَوِّي صُفُوفَنَا حَتَّى كأنَّما يُسَوِّي بِهَا القِدَاحَ حَتَّى إِذَا رَأَى أَنَّا قَدْ عَقَلْنَا عَنْهُ ثُمَّ خَرَجَ يَوماً فقامَ حَتَّى كَادَ أنْ يُكَبِّرَ فرأَى رَجلاً بَادياً صَدْرُهُ فَقَالَ عِبَادَ الله لَتُسَوُّنَّ صُفُوفَكُمْ أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللهُ بَيْنَ وُجُوهِكُمْ
On the authority of Abu Abdullah al-Numan bin Bashir, may God be pleased with them both, he said: I heard the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, saying: “Let your rows be straight or God will differ between Your faces are agreed upon\nAnd in a narration by Muslim: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, used to straighten our ranks until it was as if he was straightening
03
Hadis Sambhar # 0/1493
Jaber (RA)
عَن جَابِرٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم مَثَلِي وَمَثَلُكُمْ كَمَثَلِ رَجُلٍ أوْقَدَ نَاراً فَجَعَلَ الجَنَادِبُ والفَرَاشُ يَقَعْنَ فِيهَا وَهُوَ يَذُبُّهُنَّ عَنْهَا وَأَنَا آخذٌ بحُجَزِكُمْ عَنِ النَّارِ وَأنْتُمْ تَفَلَّتُونَ مِنْ يَدَيَّ رواه مسلم
On the authority of Jabir, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said, “My likeness and your likeness is like a man who kindled a fire and made grasshoppers and moths fall into it while he was He will remove them from it, and I will protect you from the Fire while you escape from my hand. Narrated by Muslim.
04
Hadis Sambhar # 0/1495
Abu Musa Al-Ash'ari (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: قال النبي صلى الله عليه وسلم: «مثلي الذي بعثني الله به أن رجلاً أتى قومه فقال: يا شعبي أنا شعبي». إني أرى في هاتين العينين جماعة من جنود العدو وأنا لكم نذير مبين. لذا أسرعوا، أسرعوا. فلما سمع ذلك بعض أمته قبل كلامه وهربوا بين عشية وضحاها، وهم مثل من أطاعني واتبع ما جئت به، ومثل من عصاني وكذب ما جئت به. (البخاري 6482، مسلم 6094، مشكاة 148)
The Messenger of Allah (may peace be upon him) said, The Prophet (may peace be upon him) said, "My example and that with which Allah has sent me is that a man came to his people and said, 'O my people! I am my people.' In these two eyes I see a group of enemy troops and I am a clear warner for you. So make haste, make haste. Hearing this, some of his community accepted his words and fled overnight, and they The example of the person who obeys Me and follows what I have brought and the example of the person who disobeys Me and falsifies what I have brought.” (Bukhari 6482, Muslim 6094, Mishkat 148)
05
Hadis Sambhar # 0/1498
আ’বেস ইবনে রাবীআহ্ (রাঃ)
وعَن عَابِسِ بنِ رَبِيعَةَ قَالَ: رَأيْتُ عُمَرَ بنَ الخَطَّابِ يُقَبِّلُ الحَجَرَ - يَعْنِي : الأسْوَدَ - وَيَقُولُ: إني أَعْلَمُ أنَّكَ حَجَرٌ مَا تَنْفَعُ وَلاَ تَضُرُّ، وَلَولا أنِّي رَأيْتُ رَسُولَ الله صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يُقَبِّلُكَ مَا قَبَّلْتُكَ مُتَّفَقٌ عَلَيهِ
On the authority of Abis bin Rabi’ah, he said: I saw Omar bin Al-Khattab kissing the stone - meaning: the black one - and saying: I know that you are a stone that would neither benefit nor harm you, and had I not seen The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, kisses you as I kissed you. Agreed upon.
06
Hadis Sambhar # 0/1499
Adi bin Hatim (RA)
أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وفي عنقي صليب من ذهب. فلما رأى ذلك قال: يا عدي، أخرج هذا الصنم من جسدك. سمعته يقرأ هذه الآية من سورة التوبة: "إنهم لله" (قال عدي نعم، قال: "هذه عبادتهم") (الترمذي 3095).
Once I came to the Prophet of Allah (may peace be upon him) with a gold cross around my neck. Seeing that, he said, "O Adi! Remove this idol from your body." I heard him recite this verse of Surah Tawba, which means, “They belong to Allah (Adi said, yes. He said, "This is their worship.") (Tirmidhi 3095)
07
Hadis Sambhar # 0/1500
মিকদাম বিন মা’দিকারিব
عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أَنَّهُ قَالَ أَلاَ إِنِّى أُوتِيتُ الْكِتَابَ وَمِثْلَهُ مَعَهُ أَلاَ يُوشِكُ رَجُلٌ شَبْعَانُ عَلَى أَرِيكَتِهِ يَقُولُ عَلَيْكُمْ بِهَذَا الْقُرْآنِ فَمَا وَجَدْتُمْ فِيهِ مِنْ حَلاَلٍ فَأَحِلُّوهُ وَمَا وَجَدْتُمْ فِيهِ مِنْ حَرَامٍ فَحَرِّمُوهُ ألاَ وَإنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ الله فَهُوَ مِثلُ مَا حَرَّم الله
On the authority of Al-Miqdam ibn Maadikarib, on the authority of the Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him, that he said, “Indeed, I have been given the Book and something like it with it. Will no man ever doubt?” Satisfied on his couch, he says, “You must adhere to this Qur’an. Whatever you find lawful in it, make lawful, and whatever you find unlawful in it
08
Hadis Sambhar # 0/1503
Abdullah bin Masood (RA)
وَعَن عَبدِ اللهِ بنِ مَسعُودٍ قَالَ إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ شَافِعٌ مُشَفِّعٌ مَنِ اتَّبِعَهُ قَادَهُ إِلَى الْجَنَّةِ وَمَنْ تَرَكَهُ أَوْ أَعْرَضَ عَنْهُ أَوْ كَلِمَةً نَحْوُهَا زَجَّ فِيْ قَفَاهُ إِلَى النَّارِ
On the authority of Abdullah bin Masoud, he said: This Qur’an is an intercessor and intercessor. Whoever follows it, it leads it to Paradise, and whoever abandons it or turns away from it or a word. Like it, he had his back thrown into Hell.
09
Hadis Sambhar # 0/1504
Abdullah Ibin Amr (RA)
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم لِكُلِّ عَمَلٍ شِرَّةٌ وَلِكُلِّ شِرَّةٍ فَتْرَةٌ فَمَنْ كَانَتْ فَتْرَتُهُ إِلَى سُنَّتِي فَقَدْ أَفْلَحَ وَمَنْ كَانَتْ إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ فَقَدْ هَلَكَ
On the authority of Abdullah bin Amr, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: For every deed there is an evil, and for every evil there is a period, so whoever’s period lasts until my Sunnah He has succeeded, and whoever does otherwise has perished.
10
Hadis Sambhar # 0/1505
Anas ibn Malik (RA)
جاء ثلاثة نفر إلى بيت أزواج النبي صلى الله عليه وسلم. وسألوا عن عبادة النبي صلى الله عليه وسلم. فلما أخبروا به استصغروه وقالوا: أين النبي صلى الله عليه وسلم منا؟ وقد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر. (لذلك نحن بحاجة إلى أن نصلي أكثر منه). فقال أحدهم: سأصلي الليل كله بقية حياتي. بالله! إني أخاف الله أكثر منك، وأخافه أكثر منك. ولكن أنا (نافل) أصوم وأفطر وأصلي وأنام. ويتزوجون النساء . فمن رغب عن سنتي فهو مني
Three persons came to the house of the wives of the Prophet (peace be upon him). They asked about the worship of the Prophet (peace be upon him). Then when they were informed of it, they thought it little and said, Where is the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) compared to us? All his previous and subsequent sins have been forgiven. (Therefore we need to pray more than him).' So one of them said, 'I will pray all night for the rest of my life.' By God! I fear Allah more than you, I fear him more than you. But I (Nafal) fast and break fast, pray and sleep. And marry women. So whoever turns away from my Sunnah, he is mine
11
Hadis Sambhar # 0/1506
Irbaaz ibn Sariyah (RA)
عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنَ سَارِيَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَدْ تَرَكْتُكُمْ عَلَى الْبَيْضَاءِ لَيْلُهَا كَنَهَارِهَا لَا يَزِيغُ عَنْهَا بَعْدِي إِلَّا هَالِكٌ
On the authority of Al-Irbad bin Sariyah, he said: The Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him, said: I have left you in Al-Bayda. Its night is like its day and nothing deviates from it. After me there will be no one to perish
12
Hadis Sambhar # 0/1510
যায়দ বিন আরকাম
وقف رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم على جانب خزان يقال له "خُم" بين مكة والمدينة ليخطب. فقال بعد الثناء على الله والثناء عليه: ""أيها الناس، اسمعوا، أنا رجل، اقبلوا كتاب الله وتمسكوا به"." (মুসলিম ৬৩৭৮)
One day, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stood on the side of a reservoir called 'Khum' between Makkah and Madinah to give a speech. So he said after exhorting the praises and praises of Allah,\n“Then O people! Listen, I am a man. Accept the Book of Allah and hold fast to it.” (মুসলিম ৬৩৭৮)
13
Hadis Sambhar # 0/1514
Abdullah bin Sarjis (RA)
ذات مرة قال عمر (رضي الله عنه) وهو يقبل هزار أسود: والله! أقبلك ولكني أعلم أنه لا يمكنك فعل أي خير أو ضرر. ولكن لولا أني رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقبل.
Once Umar (RA) while kissing Hazare Aswad said, 'By Allah! i kiss you But I know that you can do no good, no harm. But if I had not seen the Messenger of Allah (may peace be upon him) kissing,
14
Hadis Sambhar # 0/1515
Jaber (RA)
فقال له (صلى الله عليه وسلم): تعال يا عبد الله بن مسعود. (أبو داود 1093، الحكيم 1/423، البيهقي 3/218)
(Allah bless him and grant him peace) said to him, "Come (inside) O Abdullah bin Mas'ud!" (Abu Dawud 1093, Hakeem 1/423, Baihaqi 3/218)
15
Hadis Sambhar # 0/1516
Twelve (RA)
عَنْ الْبَرَاءِ َأَنَّ النبي صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم صَلَّى أَوَّلَ صَلَاةٍ قِبل مكة صَلَاةَ الْعَصْرِ وَصَلَّى مَعَهُ قَوْمٌ فَخَرَجَ رَجُلٌ مِمَّنْ صَلَّى مَعَهُ فَمَرَّ عَلَى أَهْلِ مَسْجِدٍ وَهُمْ رَاكِعُونَ فَقَالَ أَشْهَدُ بِاللهِ لَقَدْ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قِبَلَ مَكَّةَ فَدَارُوا كَمَا هُمْ قِبَلَ الْبَيْتِ
So they turned around as they were before the house
16
Hadis Sambhar # 0/1517
Narrator (RA)
وكان يراقب في الاستسلام. فقال: والله! وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا سعل وقع في يد أحدهم فيأخذه فيمسح به وجهه وجلده. وعندما أصدر أي أمر، كانوا يسارعون إلى إطاعة أوامره. وكان إذا توضأ كان وضوئه يقاتل من أجل الماء. وخفضوا أصواتهم إليه عندما تكلم. ولم ينظروا إليه بنفس الطريقة. فرجع عروة إلى أصحابه فقال يا قوم! كثيرا ما ذهبت إلى بلاط الملك، ذهبت إلى بلاط قيصر وكسرى والنجاشي. ولكن بالله! وما رأيت ملكًا أثنت عليه رعيته كما أثنى أتباع محمد (صلى الله عليه وسلم) على محمد! (البخاري 2732) .
He was observing in surrender. He said, 'By God! As soon as the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) coughed, it would fall into the hands of one of them and he would take it and smear it on his face and skin. When he gave any order, they were quick to obey his orders. he When he performed ablution, his ablution was fighting for water. They lowered their voices to him when he spoke. They did not look at him in the same way. Urwah returned to his companions and said, O my people! a lot I went to the court of the king, I went to the court of Qaisar, Kisra and Najashi. But by God! I have never seen a king whose subjects praised him as much as the followers of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) praised Muhammad! (Bukhari 2732)
17
Hadis Sambhar # 0/1519
Anas ibn Malik (RA)
فلما رأى الصحابة وهم يلقحون النخل. أي أن الثور يأخذ أغصان الشجرة ويربطها بأغصان الشجرة الأنثوية. فقال: لا أرى فائدة من ذلك، حتى لو لم تفعل ذلك فإن التمر سينمو. وسماع تعليقاته تركه الصحابة. ولكن عندما تم حصاد التمر، وجد أن التمر لا يتغذى؛ ونتيجة لذلك، لم يكن محصوله جيدا. فرآه فقال: ما الأمر لماذا لا يثمر تمرك؟ قالوا بما أنك نهيت عن التلقيح فلا تفعله ফলে ফলন هذا اليوم. قال: فظننت ذلك، وأنت أعلم بأمر دنياك، فإن كان خيرا فافعله. (মুসলিম ২৩৬১-২৩৬৩)
Once he saw the Companions, they were making the pollination of date palms; That is, the bull is taking the twigs of the tree and tying them to the twigs of the female tree. He said, "I don't think there is any use in doing that. Even if you don't do that, dates will still grow." Hearing his comments The Companions abandoned it. But when the dates were harvested, it was found that the dates were not nourished; As a result, his yield was not good. He saw it and said, "What is the matter, why are your dates not yielding?" They said, since you forbade pollination, do not do it ফলে ফলন কম হয়েছে। He said, "I thought that. You know more about your worldly affairs. So if it is good, you can do it." (মুসলিম ২৩৬১-২৩৬৩)
18
Hadis Sambhar # 0/1529
Mu'awiyah (RA)
عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِى سُفْيَانَ أَنَّهُ قَامَ فِينَا فَقَالَ أَلاَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَامَ فِينَا فَقَالَ أَلاَ إِنَّ مَنْ قَبْلَكُمْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ افْتَرَقُوا عَلَى ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ مِلَّةً وَإِنَّ هَذِهِ الْمِلَّةَ سَتَفْتَرِقُ عَلَى ثَلاَثٍ وَسَبْعِينَ ثِنْتَانِ وَسَبْعُونَ فِى النَّارِ وَوَاحِدَةٌ فِى الْجَنَّةِ وَهِىَ الْجَمَاعَةُ
On the authority of Muawiyah bin Abi Sufyan that he rose among us and said, “No, the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, rose among us and said, ‘No, there are those before you.’” Of the People of the Book, they divided into seventy-two sects, and this sect will split into seventy-three.
19
Hadis Sambhar # 0/1530
Abdullah bin Amr And Mu'awiya (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «افترقت اليهود على إحدى وسبعين فرقة، والنصارى على اثنتين وسبعين فرقة، وستفترق هذه الأمة على ثلاث وسبعين فرقة، كلها في النار إلا واحدة». ولما سئل قال: هم الجماعة. وفي رواية أخرى: «سأكون أنا وأصحابي على المبدأ الذي نحن عليه». (سنن أربع، مشكاة 171-172، السلسلة الصحيحة 203، 1492). الجزء الأخير من الحديث المذكور، أَقْوَامٌ تَجَارَى بِهِمْ تِلْكَ الأَهْوَاءُ كَمَا يَتَجَارَى الْكَلْبُ لِصَاحِبِهِ لاَ يَبْقَى مِنْهُ عِرْقٌ وَلاَ مَفْصِلٌ إِلا دخَلَهُ. والذي سيكون متفاعلًا، مثل داء الكلب داخل الإنسان الذي عضه كلب، فينفذ منه كل عرق ومفاصل. (أبو داود 4599، الحاكم 443، الطبراني، صحيح الترغيب 49)
Allah's Messenger (may peace be upon him) said, "The Jews are divided into seventy-one factions and the Christians into seventy-two factions. And this Ummah will be divided into seventy-three factions. All but one of them will go to Hell." When asked, he said, "They are the Jama'at." In another narration, "I and my Companions will be established on the ideology that we are on." (Sunan Arba'ah, Mishkat 171-172, Silsilah Sahih 203, 1492). The last part of the said hadith, أَقْوَامٌ تَجَارَى بِهِمْ تِلْكَ الأَهْوَاءُ كَمَا يَتَجَارَى الْكَلْبُ لِصَاحِبِهِ لاَ يَبْقَى مِنهُ عِرْقٌ وَلاَ مَفْصِلٌ إِلاَّ دَخَلَهُ \n\n“There will emerge some sects of my Ummah, among whom will be reactive, like rabies inside a person bitten by a dog. is responsive. Every \nvein and joint penetrates it.” (Abu Dawud 4599, Hakem 443, Tabarani, Sahih Targhib 49)
20
Hadis Sambhar # 0/1531
Abdullah bin Masood (RA)
قال ا بْنِ مَسْعُودٍ الجَمَاعَة مَا وَافَقَ الحَقَّ وَإن كُنتَ وَحدَك
Ibn Masoud said: The group does not agree with the truth, even if you are alone.
21
Hadis Sambhar # 0/1532
Abdullah bin Masood (RA)
قال: خط لنا الرسول صلى الله عليه وسلم بيده. ثم قال: "هذا صراط الله المستقيم". ثم خط خطوطا عن يمين ذلك الخط وعن يساره، وقال: هذه طرق مختلفة، واحد على آخر هذه الطرق، إن الشيطان هو الذي يدعو الناس إلى ذلك الطريق. ثم تلا قول الله تعالى: "وإن هذا صراطي المستقيم فاتبعوه ولا تتبعوا السبل، فإن فعلتم يفرق بكم عن سبيله كذلك أمركم الله بالحذر" (الأنعام 153).
He said, The Messenger (peace be upon him) drew a line for us with his own hand. Then he said, "This is the straight path of Allah." Then he drew some lines to the right and left of that line and said, "These are different paths. One on the end of these paths. There is Satan; He who calls people to that path." Then he recited the words of Allah Ta'ala, meaning, "And surely this is My straight path. So follow it and do not follow different paths. If you do, it will separate you from His path. Thus. Allah has commanded you to be careful. (Surah An'am 153).
22
Hadis Sambhar # 0/1533
Abu Hurairah (RA)
لحفنة من الناس." (مسلم 389) .
For a handful of people.” (Muslim 389)
23
Hadis Sambhar # 0/1535
Abdullah Bin Amr Bin As (RA)
كنا عند الرسول صلى الله عليه وسلم فدعا فقال: "مرحبا بتلك القلة من الناس". قيل: ومن القلائل؟ يا رسول الله! قال: هؤلاء كثيرون قلة من الشرفاء بين الناس غير الشرفاء. هناك أشخاص عصاة أكثر من الأشخاص المخلصين. (আহমদ ৬৬৫০)
We were with the Messenger, may God bless him and grant him peace, and he called and said: “Welcome to that few people.” It was said: Who are the few? O Messenger of God! He said: These are many, few honorable people among dishonest people. There are more disobedient people than sincere people. (আহমদ ৬৬৫০)
24
Hadis Sambhar # 0/1536
Shaoban (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (ستظهر طائفة من أمتي على الحق أبدا، حتى يأتي أمر الله، لا يضرهم من خذلهم). (مسلم 5059) .
Allah's Messenger (may peace be upon him) said, "A party of my ummah will be victorious over the Haqq (truth) forever, until the command of Allah (before the Hour) comes, those who desert them will not be able to harm them." (Muslim 5059)
25
Hadis Sambhar # 0/1537
Shaoban (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لا تقوم الساعة حتى تلحق قبائل من أمتي بالمشركين، وتعبد قبائل من أمتي الأصنام». (أبو داود 4254)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لا تقوم الساعة حتى تلحق قبائل من أمتي بالمشركين، وتعبد قبائل من أمتي الأصنام». (Abu Dawud 4254)
26
Hadis Sambhar # 0/1538
মুআবিয়া বিন ক্বুর্রাহ
عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم إِذَا فَسَدَ أَهْلُ الشَّامِ فَلَا خَيْرَ فِيكُمْ وَلَنْ تَزَالَ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي مَنْصُورِينَ لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ
On the authority of Muawiyah ibn Qurrah, on the authority of his father, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: If the people of the Levant become corrupt, there is no good in you, and a group of them will not cease. My nation will be victorious and will not be harmed by those who abandon them, until the Hour comes.
27
Hadis Sambhar # 0/1539
ইরবায বিন সারিয়াহ
عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنَ سَارِيَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّممَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ بَعْدِى فَسَيَرَى اخْتِلاَفًا كَثِيرًا فَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِى وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّينَ تَمَسَّكُوا بِهَا وَعَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الأُمُورِ فَإِنَّ كُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ وَكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلاَلَةٌ
On the authority of Al-Irbad bin Sariyah, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: Whoever among you lives after me will see much disagreement, so adhere to my Sunnah. And the Sunnah of the Rightly-Guided Caliphs, adhere to it and bite upon it with your molars, and beware of newly-invented matters, for verily, Every newly invented matter is an innovation, and every innovation is an error.
28
Hadis Sambhar # 0/1540
Abdullah bin Masood (RA)
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُتَمَسِّكُ بِسُنَّتِي عِنْدَ اخْتِلَافِ أُمَّتِي كَالْقَابِضِ عَلَى الْجَمْرِ
On the authority of Abdullah bin Masoud, may God be pleased with him, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: The one who adheres to my Sunnah when my nation disagrees is like one who adheres to Embers
29
Hadis Sambhar # 0/1542
Sa'd bin Abi Akkas (RA)
«سألت ربي ثلاثًا، فأعطاني اثنتين ولم يعطني واحدة، وسألته أن لا يهلك أمتي بجوع فأعطانيها، قلت: هو.
"I asked my Lord for three things. But He gave me two things and He did not give me one thing. I asked Him not to destroy my Ummah by famine, and He gave it to me. I asked, He
30
Hadis Sambhar # 0/1543
খাব্বাব বিন আরাত্ত (রাঃ)
عَنْ خَبَّابِ بْنِ الأَرَتِّ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاَةً فَأَطَالَهَا فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ صَلَّيْتَ صَلاَةً لَمْ تَكُنْ تُصَلِّيهَا؟ قَالَ: أَجَلْ إِنَّهَا صَلاَةُ رَغْبَةٍ وَرَهْبَةٍ إِنِّي سَأَلْتُ اللَّهَ فِيهَا ثَلاَثًا فَأَعْطَانِي اثْنَتَيْنِ وَمَنَعَنِي وَاحِدَةً، سَأَلْتُهُ أَنْ لاَ يُهْلِكَ أُمَّتِي بِسَنَةٍ فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لاَ يُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لاَ يُذِيقَ بَعْضَهُمْ بَأْسَ بَعْضٍ فَمَنَعَنِيهَا.\nوَفِيْ رِوَايَةٍ وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يَلْبِسَهُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَهُمْ بَأْسَ بَعْضٍ فَمَنَعَنِيهَا
On the authority of Khabab bin Al-Art, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, prayed a prayer, but he prolonged it. They said: O Messenger of God, did you pray a prayer that you had not previously prayed? He said: Yes, it is a prayer of desire and fear. I asked God about it for three things, but He gave me two and withheld one from me. I asked him. That my nation should not be destroyed by a Sunnah which He gave it to me. I asked Him not to let an enemy from other than them dominate them and He gave it to me. I asked Him not to taste And in a narration, I asked him not to dress them as sects and let some of them taste the aggression of others, so he prevented it.