Jami At-Tirmidhi — Hadith #26334

Hadith #26334
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَا أَبَا ذَرٍّ أُمَرَاءُ يَكُونُونَ بَعْدِي يُمِيتُونَ الصَّلاَةَ فَصَلِّ الصَّلاَةَ لِوَقْتِهَا فَإِنْ صُلِّيَتْ لِوَقْتِهَا كَانَتْ لَكَ نَافِلَةً وَإِلاَّ كُنْتَ قَدْ أَحْرَزْتَ صَلاَتَكَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَعُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ يَسْتَحِبُّونَ أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ الصَّلاَةَ لِمِيقَاتِهَا إِذَا أَخَّرَهَا الإِمَامُ ثُمَّ يُصَلِّي مَعَ الإِمَامِ وَالصَّلاَةُ الأُولَى هِيَ الْمَكْتُوبَةُ عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ وَأَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ اسْمُهُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حَبِيبٍ ‏.‏
Muhammad bin Musa Al-Basri nous a raconté, Ja'far bin Sulayman Al-Daba'i nous a raconté, sous l'autorité d'Abu Imran Al-Juni, sous l'autorité d'Abdullah bin Al-Samit, sous l'autorité d'Abu Tharr, il a dit : Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Ô Abu Tharr, il y aura des dirigeants après moi qui tueront la prière, alors priez à son heure. Si vous priez à ce moment-là, ce sera pour vous une prière volontaire. Sinon, vous aurez terminé votre prière. Et sous l'autorité d'Abdullah bin Masoud. Et Ubadah ibn al-Samit. Abu Issa a dit que le hadith d'Abu Tharr est un hadith hasan. C'est l'opinion de plus d'un des savants qu'ils aimeraient L'homme prie La prière est à l'heure fixée si l'imam la retarde, alors il prie avec l'imam, et la première prière est celle qui est prescrite selon la plupart des gens savants. Et Abu Imran Al-Juni, son nom est Abdul Malik bin Habib.
Rapporté par
Abou Dharr Al-Ghifari (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 2/176
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 2: Prière
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes