Sahih Al-Boukhari — Hadith #2827
Hadith #2827
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ بِخَيْبَرَ بَعْدَ مَا افْتَتَحُوهَا، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَسْهِمْ لِي. فَقَالَ بَعْضُ بَنِي سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ لاَ تُسْهِمْ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ هَذَا قَاتِلُ ابْنِ قَوْقَلٍ. فَقَالَ ابْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ وَاعَجَبًا لِوَبْرٍ تَدَلَّى عَلَيْنَا مِنْ قَدُومِ ضَأْنٍ، يَنْعَى عَلَىَّ قَتْلَ رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَكْرَمَهُ اللَّهُ عَلَى يَدَىَّ وَلَمْ يُهِنِّي عَلَى يَدَيْهِ. قَالَ فَلاَ أَدْرِي أَسْهَمَ لَهُ أَمْ لَمْ يُسْهِمْ لَهُ. قَالَ سُفْيَانُ وَحَدَّثَنِيهِ السَّعِيدِيُّ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ السَّعِيدِيُّ عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ.
Rapporté par Abu Huraira : Je suis allé voir le Messager d’Allah (ﷺ) alors qu’il était à Khaybar après que la ville soit tombée aux mains des musulmans. J’ai dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Accorde-moi une part (des terres de Khaybar). » Un des fils de Sa’id bin Al-‘As a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Ne lui donne pas de part. » J’ai dit : « C’est lui qui a tué Ibn Qauqal. » Le fils de Sa’id bin Al-‘As a dit : « C’est étrange ! Un wabr (petit animal) venu de la montagne de Qaduim (pâturage de moutons) me reproche d’avoir tué un musulman qu’Allah a honoré grâce à moi, et Allah ne m’a pas humilié par lui (c’est-à-dire que je n’ai pas été tué comme mécréant). » (Le rapporteur a ajouté : « Je ne sais pas si le Prophète (ﷺ) lui a donné une part ou non. »
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Sahih Al-Boukhari # 56/2827
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 56: Jihad
Sujets:
#Mother