Jami At-Tirmidhi — Hadith #29461
Hadith #29461
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ : (ما قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا ) . قَالَ اللِّينَةُ النَّخْلَةُِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ ) قَالَ اسْتَنْزَلُوهُمْ مِنْ حُصُونِهِمْ قَالَ وَأَمَرُوا بِقَطْعِ النَّخْلِ فَحَكَّ فِي صُدُورِهِمْ . فَقَالَ الْمُسْلِمُونَ قَدْ قَطَعْنَا بَعْضًا وَتَرَكْنَا بَعْضًا فَلَنَسْأَلَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَلْ لَنَا فِيمَا قَطَعْنَا مِنْ أَجْرٍ وَهَلْ عَلَيْنَا فِيمَا تَرَكْنَا مِنْ وِزْرٍ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى : (ما قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا ) . الآيَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ .
وَرَوَى بَعْضُهُمْ، هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، مُرْسَلاً وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، . حَدَّثَنِي بِذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً . قَالَ أَبُو عِيسَى سَمِعَ مِنِّي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ هَذَا الْحَدِيثَ .
Al-Hasan bin Muhammad Al-Zaafrani nous a raconté, Affan bin Muslim nous a raconté, Hafs bin Ghayath nous a raconté, Habib bin Abi Amra nous a raconté, sous l'autorité de Saeed Ibn Jubayr, sous l'autorité d'Ibn Abbas, dans les paroles de Dieu Tout-Puissant : (Vous coupez une terre molle ou la laissez debout sur ses racines.) Il dit : "Le doux palmier. Il déshonorera les transgresseurs." Il dit : « Ils les ont fait descendre de leurs forteresses. » Il a dit : « Et ils ont ordonné que les palmiers soient abattus. » Alors ça leur a gratté la poitrine. » dit-il. Nous avons isolé certains musulmans et en avons laissé d’autres. Demandons donc au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, si nous recevrons une récompense pour ce que nous avons retranché. Sur nous pour le fardeau que nous avons laissé derrière nous, ainsi Dieu Tout-Puissant a révélé : (Que vous coupiez une terre molle ou que vous la laissiez debout sur ses racines.) Le verset. Abu Issa a dit : « C'est un bon et étrange hadith. » Certains d'entre eux ont rapporté ce hadith sous l'autorité de Hafs ibn Ghayath, sous l'autorité de Habib ibn Abi Amra, sous l'autorité de Saeed bin Jubayr, mursal, mais aucune mention d'Ibn Abbas n'y était mentionnée. Abdullah bin Abdul Rahman m'en a parlé, Harun bin Muawiyah nous a dit : Sous l'autorité de Hafs bin Ghayath, sous l'autorité de Habib bin Abi Amra, sous l'autorité de Saeed bin Jubayr, sous l'autorité du Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, sous l'autorité d'un messager. Abu Issa a dit : Il a eu de mes nouvelles Muhammad bin Ismail ce hadith.
Rapporté par
Hafs bin Ghiyath (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 47/3303
Grade
Sahih Isnaad
Catégorie
Chapitre 47: Exégèse