Mishkat Al-Masabih — Hadith #39537

Hadith #39537
وَعَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: كُنْتُ نَائِمًا فِي الْمَسْجِد فحصبني رجل فَنَظَرت فَإِذا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ اذْهَبْ فَأْتِنِي بِهَذَيْنِ فَجِئْتُهُ بِهِمَا فَقَالَ: مِمَّنْ أَنْتُمَا أَوْ مِنْ أَيْنَ أَنْتُمَا قَالَا: مِنْ أَهْلِ الطَّائِفِ. قَالَ: لَوْ كُنْتُمَا مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَأَوْجَعْتُكُمَا تَرْفَعَانِ أَصْوَاتَكُمَا فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. رَوَاهُ البُخَارِيّ
Sous l'autorité d'Al-Sa'ib ibn Yazid, il a dit : Je dormais dans la mosquée et un homme m'a serré dans ses bras, et j'ai regardé et j'ai vu Omar ibn Al-Khattab. Il a dit : « Va et amène-moi ces deux-là. » Alors je les lui ai apportés. Il a dit : De qui es-tu ou d’où viens-tu ? Ils dirent : De la part des habitants de Taif. Il dit : Si tu étais parmi les habitants de Médine, je t'aurais puni. Vous élevez la voix dans la mosquée du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Rapporté par Al-Bukhari
Rapporté par
Hasan Basri
Source
Mishkat Al-Masabih # 4/744
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 4: Chapitre 4: Priere
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Prayer #Mother

Hadiths connexes