Mishkat Al-Masabih — Hadith #39616
Hadith #39616
وَعَن النُّعْمَان بن مرّة أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَا تَرَوْنَ فِي الشَّارِبِ وَالزَّانِي وَالسَّارِقِ؟ " وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ تُنْزَلَ فِيهِمُ الْحُدُودُ قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: «هُنَّ فَوَاحِشُ وَفِيهِنَّ عُقُوبَةٌ وَأَسْوَأُ السَّرِقَةِ الَّذِي يَسْرِقُ مِنْ صَلَاتِهِ» . قَالُوا: وَكَيف يسرق م صَلَاتِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «لَا يُتِمُّ ركوعها وَلَا سجودها» . رَوَاهُ مَالك وَأحمد وروى الدَّارمِيّ نَحوه
D'après Al-Numan bin Murrah, le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : Que voyez-vous chez le buveur, l'adultère et le voleur ? " Et c'était avant que les châtiments ne soient descendus sur eux. Ils dirent : " Allah et Son Messager le savent mieux. Il dit : " Ce sont des atrocités et parmi elles il y a un châtiment. Et le pire des vols est celui qui vole. De sa prière. Ils dirent : Comment peut-il voler ses prières, ô Messager de Dieu ? Il dit : « Il n’est ni convenable de s’incliner ni de se prosterner. » Cela a été rapporté par Malik et Ahmad, et Al-Darimi l'a raconté de la même manière.
Rapporté par
Abou Qatadah (RA)
Source
Mishkat Al-Masabih # 4/886
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 4: Chapitre 4: Priere