Musnad Ahmad — Hadith #44682

Hadith #44682
قَالَ قَرَأْتُ عَلَى يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، وَحُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، قَالَا لَقِينَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فَذَكَرْنَا الْقَدَرَ وَمَا يَقُولُونَ فِيهِ فَقَالَ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ فَقُولُوا إِنَّ ابْنَ عُمَرَ مِنْكُمْ بَرِيءٌ وَأَنْتُمْ مِنْهُ بُرَآءُ ثَلَاثَ مِرَارٍ ثُمَّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُمْ بَيْنَا هُمْ جُلُوسٌ أَوْ قُعُودٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَهُ رَجُلٌ يَمْشِي حَسَنُ الْوَجْهِ حَسَنُ الشَّعْرِ عَلَيْهِ ثِيَابُ بَيَاضٍ فَنَظَرَ الْقَوْمُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ مَا نَعْرِفُ هَذَا وَمَا هَذَا بِصَاحِبِ سَفَرٍ ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ آتِيكَ قَالَ نَعَمْ فَجَاءَ فَوَضَعَ رُكْبَتَيْهِ عِنْدَ رُكْبَتَيْهِ وَيَدَيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ فَقَالَ مَا الْإِسْلَامُ قَالَ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ وَتَصُومُ رَمَضَانَ وَتَحُجُّ الْبَيْتَ قَالَ فَمَا الْإِيمَانُ قَالَ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَالْجَنَّةِ وَالنَّارِ وَالْبَعْثِ بَعْدَ الْمَوْتِ وَالْقَدَرِ كُلِّهِ قَالَ فَمَا الْإِحْسَانُ قَالَ أَنْ تَعْمَلَ لِلَّهِ كَأَنَّكَ تَرَاهُ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ قَالَ فَمَتَى السَّاعَةُ قَالَ مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنْ السَّائِلِ قَالَ فَمَا أَشْرَاطُهَا قَالَ إِذَا الْعُرَاةُ الْحُفَاةُ الْعَالَةُ رِعَاءُ الشَّاءِ تَطَاوَلُوا فِي الْبُنْيَانِ وَوَلَدَتْ الْإِمَاءُ رَبَّاتِهِنَّ قَالَ ثُمَّ قَالَ عَلَيَّ الرَّجُلَ فَطَلَبُوهُ فَلَمْ يَرَوْا شَيْئًا فَمَكَثَ يَوْمَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةً ثُمَّ قَالَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ أَتَدْرِي مَنْ السَّائِلُ عَنْ كَذَا وَكَذَا قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ ذَاكَ جِبْرِيلُ جَاءَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ قَالَ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ جُهَيْنَةَ أَوْ مُزَيْنَةَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِيمَا نَعْمَلُ أَفِي شَيْءٍ قَدْ خَلَا أَوْ مَضَى أَوْ فِي شَيْءٍ يُسْتَأْنَفُ الْآنَ قَالَ فِي شَيْءٍ قَدْ خَلَا أَوْ مَضَى فَقَالَ رَجُلٌ أَوْ بَعْضُ الْقَوْمِ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِيمَا نَعْمَلُ قَالَ أَهْلُ الْجَنَّةِ يُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَأَهْلُ النَّارِ يُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ قَالَ يَحْيَى قَالَ هُوَ هَكَذَا يَعْنِي كَمَا قَرَأْتَ عَلَيَّ‏.‏
Il a dit : J'ai lu des informations sur Yahya bin Saeed sous l'autorité d'Uthman bin Ghayath. Abdullah bin Buraidah me l'a dit, sous l'autorité de Yahya bin Yamar et Humaid bin Abd. Al-Rahman Al-Himyari, ils ont dit : Nous avons rencontré Abdullah bin Omar, et nous avons mentionné le destin et ce qu'ils en disent, et il a dit : Quand vous revenez vers eux, dites : Ibn Omar est innocent de vous, et vous êtes innocent de lui trois fois. Puis il dit : Omar Ibn Al-Khattab, que Dieu l'agrée, m'a informé qu'ils étaient assis ensemble. Ou alors qu'il était assis avec le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, un homme avec un beau visage et de beaux cheveux, vêtu de vêtements blancs, s'approcha de lui en marchant, et il regarda les gens se rapprocher. Nous ne le savons pas et ce n'est pas un compagnon de voyage. Puis il dit : « Ô Messager de Dieu, je viendrai à toi. » Il a dit : « Oui », alors il est venu et s'est placé. Ses genoux étaient sur ses genoux et ses mains étaient sur ses cuisses, alors il a dit : « Qu'est-ce que l'Islam ? Il a dit : « Le témoignage qu’il n’y a de dieu que Dieu et que Mahomet est le Messager de Dieu. » Et vous évaluez la prière, le paiement de la zakat, le jeûne du Ramadan et l'accomplissement du Hajj à la Maison. Il a dit : « Qu’est-ce que la foi ? Il a dit : « Croyez en Dieu et en ses anges, au paradis, en enfer et en la résurrection. » Après la mort et toute prédestination. Il a dit : « Qu'est-ce qu'une bonne action ? Il a dit : "C'est travailler pour Dieu comme si vous le voyiez. Si vous ne le voyez pas, alors il vous voit." Il dit : « Quand viendra l’Heure ? » Il répondit : « Celui qui est interrogé n’en sait pas plus que celui qui pose la question. » Il a dit : « Quels sont ses des signes ? Il a dit : « Quand les nus, les pieds nus, les indigents, les troupeaux de moutons rivaliseront. Dans le bâtiment, les esclaves donnaient naissance à leurs maîtres. Il a dit: "Puis il a dit: 'Ali est l'homme.' Il dit : « C'est Gabriel, il est venu vers toi pour t'enseigner. » "Votre religion", a-t-il dit, et un homme de Juhayna ou Muzainah lui a demandé, et il a dit : "Ô Messager de Dieu, que faisons-nous à propos de quelque chose qui s'est passé, ou qui s'est passé, ou à propos de quelque chose ?" Cela reprend maintenant. Il a parlé de quelque chose qui était passé ou passé. Alors un homme ou quelques-uns des gens dirent : « Ô Messager de Dieu, que faisons-nous ? » Il a dit : « Les gens du Paradis seront facilités. » Les gens du Paradis et les gens de l’Enfer seront rendus faciles pour les actions des gens de l’Enfer. » Yahya a dit. Il a dit : « C'est comme ça », c'est-à-dire pendant que vous me lisez.
Rapporté par
It Was
Source
Musnad Ahmad # 2/184
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 2: Chapitre 2
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes