মুসনাদে আহমদ — হাদিস #৪৪৬৮২

হাদিস #৪৪৬৮২
قَالَ قَرَأْتُ عَلَى يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، وَحُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، قَالَا لَقِينَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فَذَكَرْنَا الْقَدَرَ وَمَا يَقُولُونَ فِيهِ فَقَالَ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ فَقُولُوا إِنَّ ابْنَ عُمَرَ مِنْكُمْ بَرِيءٌ وَأَنْتُمْ مِنْهُ بُرَآءُ ثَلَاثَ مِرَارٍ ثُمَّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُمْ بَيْنَا هُمْ جُلُوسٌ أَوْ قُعُودٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَهُ رَجُلٌ يَمْشِي حَسَنُ الْوَجْهِ حَسَنُ الشَّعْرِ عَلَيْهِ ثِيَابُ بَيَاضٍ فَنَظَرَ الْقَوْمُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ مَا نَعْرِفُ هَذَا وَمَا هَذَا بِصَاحِبِ سَفَرٍ ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ آتِيكَ قَالَ نَعَمْ فَجَاءَ فَوَضَعَ رُكْبَتَيْهِ عِنْدَ رُكْبَتَيْهِ وَيَدَيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ فَقَالَ مَا الْإِسْلَامُ قَالَ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ وَتَصُومُ رَمَضَانَ وَتَحُجُّ الْبَيْتَ قَالَ فَمَا الْإِيمَانُ قَالَ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَالْجَنَّةِ وَالنَّارِ وَالْبَعْثِ بَعْدَ الْمَوْتِ وَالْقَدَرِ كُلِّهِ قَالَ فَمَا الْإِحْسَانُ قَالَ أَنْ تَعْمَلَ لِلَّهِ كَأَنَّكَ تَرَاهُ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ قَالَ فَمَتَى السَّاعَةُ قَالَ مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنْ السَّائِلِ قَالَ فَمَا أَشْرَاطُهَا قَالَ إِذَا الْعُرَاةُ الْحُفَاةُ الْعَالَةُ رِعَاءُ الشَّاءِ تَطَاوَلُوا فِي الْبُنْيَانِ وَوَلَدَتْ الْإِمَاءُ رَبَّاتِهِنَّ قَالَ ثُمَّ قَالَ عَلَيَّ الرَّجُلَ فَطَلَبُوهُ فَلَمْ يَرَوْا شَيْئًا فَمَكَثَ يَوْمَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةً ثُمَّ قَالَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ أَتَدْرِي مَنْ السَّائِلُ عَنْ كَذَا وَكَذَا قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ ذَاكَ جِبْرِيلُ جَاءَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ قَالَ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ جُهَيْنَةَ أَوْ مُزَيْنَةَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِيمَا نَعْمَلُ أَفِي شَيْءٍ قَدْ خَلَا أَوْ مَضَى أَوْ فِي شَيْءٍ يُسْتَأْنَفُ الْآنَ قَالَ فِي شَيْءٍ قَدْ خَلَا أَوْ مَضَى فَقَالَ رَجُلٌ أَوْ بَعْضُ الْقَوْمِ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِيمَا نَعْمَلُ قَالَ أَهْلُ الْجَنَّةِ يُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَأَهْلُ النَّارِ يُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ قَالَ يَحْيَى قَالَ هُوَ هَكَذَا يَعْنِي كَمَا قَرَأْتَ عَلَيَّ‏.‏
তিনি বলেনঃ আমি উসমান ইবন গায়তের সূত্রে ইয়াহইয়া বিন সাঈদ সম্পর্কে পড়েছি। আবদুল্লাহ ইবনে বুরাইদাহ আমাকে ইয়াহইয়া ইবনে ইয়ামার ও হুমাইদ ইবনে আবদে বর্ণনা করেছেন। আল-রহমান আল হিময়ারী, তারা বলেন: আমরা আবদুল্লাহ ইবনে ওমরের সাথে দেখা করেছি, এবং আমরা ভাগ্য এবং তারা এ সম্পর্কে যা বলে তা উল্লেখ করেছি এবং তিনি বলেছেন: যখন আপনি তাদের কাছে ফিরে আসবেন, তখন বলুন: ইবনে ওমর আপনার থেকে নির্দোষ, এবং আপনি তার থেকে তিনবার নির্দোষ। অতঃপর তিনি বললেন, ওমর ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু আমাকে জানান যে, তারা একত্রে বসেছিলেন। অথবা নবীর সাথে বসা অবস্থায়, আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, সুন্দর চেহারা এবং সুন্দর চুলের একজন ব্যক্তি, সাদা পোশাক পরা, হাঁটতে হাঁটতে তাঁর কাছে এলেন, এবং তিনি তাকিয়ে দেখলেন লোকেরা একে অপরের দিকে চলে গেল। আমরা এটি জানি না, এবং এটি একটি ভ্রমণ সঙ্গী নয়। তখন তিনি বললেন, হে আল্লাহর রাসূল, আমি আপনার কাছে আসব। তিনি বললেন, হ্যাঁ, তাই তিনি এসে তাঁর হাঁটু তাঁর হাঁটুর কাছে রাখলেন এবং তাঁর হাত তাঁর উরুর উপরে রাখলেন, তখন তিনি বললেন, ইসলাম কী? তিনি বললেন, এই সাক্ষ্য যে, আল্লাহ ছাড়া কোন ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল। আর আপনি নামায, যাকাত প্রদান, রমজানের রোজা এবং ঘরের হজ্জের মূল্যায়ন করেন। তিনি বললেন, ঈমান কি? তিনি বললেন, "তোমরা ঈশ্বর ও তাঁর ফেরেশতাগণ এবং জান্নাত, জাহান্নাম ও পুনরুত্থানে বিশ্বাস কর।" মৃত্যুর পরে এবং সমস্ত পূর্বনির্ধারণ। তিনি বললেন, নেক আমল কি? তিনি বললেন, "ভগবানের জন্য এমনভাবে কাজ করা যেন আপনি তাকে দেখছেন, যদি আপনি তাকে না দেখেন তবে তিনি আপনাকে দেখেন।" তিনি বললেন, কেয়ামত কখন হবে? তিনি বললেন, এ সম্পর্কে যিনি জিজ্ঞাসা করেছেন তিনি প্রশ্নকারীর চেয়ে বেশি জানেন না। তিনি বলেন, “এটা কি লক্ষণ?" তিনি বললেন, “যখন উলঙ্গ, খালি পায়ে, নিঃস্ব, ভেড়ার পাল প্রতিযোগিতা করবে। ভবনে, এবং মহিলা ক্রীতদাসরা তাদের প্রভুদের জন্ম দিয়েছে। তিনি বলেন, "তারপর তিনি বললেন, 'আলী সেই ব্যক্তি।' তারা তাকে খুঁজল কিন্তু কিছুই দেখতে পেল না, অতঃপর তিনি দুই দিন বা তিনবার অবস্থান করলেন, তারপর তিনি বললেন: হে ইবনুল খাত্তাব, আপনি কি জানেন কে অমুক সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছে? তিনি বললেন, "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভাল জানেন।" তিনি বললেনঃ ইনি জিব্রাইল, তিনি আপনাকে শিক্ষা দিতে এসেছেন। তিনি বললেন, “আপনার ধর্ম,” তিনি বললেন, এবং জুহায়না বা মুজাইনাহ থেকে একজন ব্যক্তি তাকে জিজ্ঞেস করলেন, এবং তিনি বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল, আমরা এমন কিছুর ব্যাপারে কি করছি যা অতীত হয়ে গেছে, বা অতীত হয়ে গেছে বা কোন কিছু সম্পর্কে? এটা এখন আবার শুরু হয়. তিনি এমন কিছু সম্পর্কে বলেছেন যা অতিক্রান্ত বা উত্তীর্ণ হয়েছে। তখন এক ব্যক্তি বা কিছু লোক বলল, হে আল্লাহর রাসূল, আমরা কি করছি? তিনি বললেন, জান্নাতীদের জন্য সহজ করা হবে। জান্নাতবাসী ও জাহান্নামীদের আমল সহজ করে দেয়া হবে। ইয়াহিয়া ড. তিনি বললেন, "এটা এরকম," যার মানে তুমি আমার কাছে পড়ছ।
বর্ণনাকারী
It Was
উৎস
মুসনাদে আহমদ # ২/১৮৪
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ২: অধ্যায় ২
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস