Mishkat Al-Masabih — Hadith #48621
Hadith #48621
وَعَن جَابر قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْخَوْفِ فَصَفَفْنَا خَلْفَهُ صَفَّيْنِ وَالْعَدُوُّ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ فَكَبَّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَبَّرْنَا جَمِيعًا ثُمَّ رَكَعَ وَرَكَعْنَا جَمِيعًا ثمَّ رفع رَأسه من الرُّكُوع ورفعنا جَمِيعًا ثُمَّ انْحَدَرَ بِالسُّجُودِ وَالصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ وَقَامَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ فِي نَحْرِ الْعَدُوِّ فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السُّجُودَ وَقَامَ الصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ انْحَدَرَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ بِالسُّجُودِ ثُمَّ قَامُوا ثُمَّ تَقَدَّمَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ وَتَأَخَّرَ الْمُقَدَّمُ ثُمَّ رَكَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَكَعْنَا جَمِيعًا ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ من الرُّكُوع ورفعنا جَمِيعًا ثمَّ انحدر بِالسُّجُود وَالصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ الَّذِي كَانَ مُؤَخَّرًا فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى وَقَامَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ فِي نَحْرِ الْعَدو فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السُّجُودَ وَالصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ انْحَدَرَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ بِالسُّجُودِ فَسَجَدُوا ثُمَّ سَلَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَلَّمْنَا جَمِيعًا. رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Sous l'autorité de Jabir, il a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a prié la prière de la peur, alors nous nous sommes alignés derrière lui sur deux rangées, tandis que l'ennemi était entre nous et la qiblah, alors le Prophète a dit « Allahu Akbar ». Que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Nous avons tous dit « Allahu Akbar », puis il s'est incliné, et nous nous sommes tous inclinés, puis il a levé la tête après s'être incliné, et nous avons tous levé la tête, puis Lui et la rangée suivante se sont prosternés, et la rangée arrière s'est tenue dans la gorge de l'ennemi. Lorsque le Prophète (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix) acheva la prosternation et que la rangée suivante se leva. La rangée arrière descendit et se prosterna, puis ils se relevèrent, puis la rangée arrière avança et celle de devant tomba en arrière. Ensuite, le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, s'est incliné et nous nous sommes tous inclinés, puis il a levé la tête de l'inclinaison et nous l'avons tous relevé, puis il est descendu en prosternation et la rangée suivante qui était à l'arrière La première rak'ah, et la rangée arrière se tenait dans la gorge de l'ennemi. Lorsque le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, eut terminé, il prononça le salut de prosternation et la rangée suivante, la rangée du fond descendit en se prosternant, alors le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, nous salua tous. Rapporté par Musulman
Rapporté par
He said
Source
Mishkat Al-Masabih # 4/1423
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 4: Chapitre 4