Mishkat Al-Masabih — Hadith #49071

Hadith #49071
وَعَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: صَلَّيْتُ وَرَاءَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ الْعَصْرَ فَسَلَّمَ ثُمَّ قَامَ مُسْرِعًا فَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ إِلَى بَعْضِ حُجَرِ نِسَائِهِ فَفَزِعَ النَّاسُ مِنْ سُرْعَتِهِ فَخَرَجَ عَلَيْهِمْ فَرَأَى أَنَّهُمْ قَدْ عَجِبُوا مِنْ سُرْعَتِهِ قَالَ: «ذَكَرْتُ شَيْئًا مِنْ تِبْرٍ عِنْدَنَا فَكَرِهْتُ أَنْ يَحْبِسَنِي فَأَمَرْتُ بِقِسْمَتِهِ» . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ. وَفِي رِوَايَةٍ لَهُ قَالَ: «كُنْتُ خَلَّفْتُ فِي الْبَيْتِ تِبْرًا مِنَ الصَّدَقَةِ فَكَرِهْتُ أَنْ أبيته»
Sous l'autorité d'Uqba bin Al-Harith, il a dit : J'ai prié derrière le Prophète (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix), à Médine dans l'après-midi, alors il a dit les salutations, puis il s'est rapidement levé et a croisé le cou des gens. Dans certaines chambres de ses femmes, les gens étaient effrayés par sa vitesse, alors il sortit vers eux et vit qu'ils étaient étonnés par sa vitesse. Il a déclaré : « J’ai mentionné du blé que nous avions et je détestais qu’il m’emprisonne, alors j’ai ordonné qu’il soit divisé. » Rapporté par Al-Bukhari. Dans son récit, il a déclaré : « J’avais laissé de l’argent provenant de la charité dans la maison, mais je détestais y renoncer. »
Source
Mishkat Al-Masabih # 6/1883
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 6: Chapitre 6
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes