Mishkat Al-Masabih — Hadith #48933
Hadith #48933
وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: لَمَّا جَاءَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَتْلُ ابْنِ حَارِثَةَ وَجَعْفَرٍ وَابْنِ رَوَاحَةَ جَلَسَ يُعْرَفُ فِيهِ الْحُزْنُ وَأَنَا أَنْظُرُ مِنْ صَائِرِ الْبَابِ تَعْنِي شَقَّ الْبَابِ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنَّ نِسَاءَ جَعْفَرٍ وَذَكَرَ بُكَاءَهُنَّ فَأَمَرَهُ أَنْ يَنْهَاهُنَّ فَذَهَبَ ثُمَّ أَتَاهُ الثَّانِيَةَ لَمْ يُطِعْنَهُ فَقَالَ: انْهَهُنَّ فَأَتَاهُ الثَّالِثَةَ قَالَ: وَاللَّهِ غَلَبْنَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَزَعَمْتُ أَنَّهُ قَالَ: «فَاحْثُ فِي أَفْوَاهِهِنَّ التُّرَابَ» . فَقُلْتُ: أَرْغَمَ اللَّهُ أَنْفَكَ لَمْ تَفْعَلْ مَا أَمَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ تَتْرُكْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ العناء
Sous l'autorité d'Aisha, elle a dit : Lorsque le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est venu tuer Ibn Haritha, Ja'far et Ibn Rawaha, il s'est assis là, triste, tandis que je regarde le chemin de la porte, c'est-à-dire l'ouverture de la porte. Alors un homme vint vers lui et lui dit : Les femmes de Ja`far. Il a mentionné leurs pleurs, alors il lui a ordonné de les arrêter. Alors il partit, puis il lui apporta le deuxième, mais il ne lui obéit pas, alors il dit : Il leur a interdit, alors il lui apporta le troisième et dit : Par Dieu, nous nous avons vaincus, ô Messager de Dieu, alors j'ai prétendu qu'il avait dit : « Alors mets de la poussière dans leur bouche. Alors j'ai dit : Que Dieu vous force à faire ce que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, vous a ordonné de faire. Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a été épargné par les ennuis.
Source
Mishkat Al-Masabih # 5/1743
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 5: Chapitre 5