Mishkat Al-Masabih — Hadith #50337

Hadith #50337
وَعَن جذامة بِنْتِ وَهْبٍ قَالَتْ: حَضَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أُنَاسٍ وَهُوَ يَقُولُ: «لقد هَمَمْت أَن أَنْهَى عَنِ الْغِيلَةِ فَنَظَرْتُ فِي الرُّومِ وَفَارِسَ فَإِذَا هُمْ يُغِيلُونَ أَوْلَادَهُمْ فَلَا يَضُرُّ أَوْلَادَهُمْ ذَلِكَ شَيْئًا» . ثُمَّ سَأَلُوهُ عَنِ الْعَزْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ذَلِكَ الوأد الْخَفي وَهِي (وَإِذا الموؤودة سُئِلت) رَوَاهُ مُسلم
Sous l'autorité de Judama bint Wahb, elle a dit : J'ai accompagné le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, avec certaines personnes, et il a dit : « J'étais sur le point d'interdire la médisance, alors j'ai examiné les Romains et les Perses, alors s'ils font bavarder avec leurs enfants, cela ne nuira en rien à leurs enfants. Puis ils l'interrogeèrent sur l'isolement et le Messager de Dieu dit : Que les prières et la paix de Dieu soient sur lui. « C'est l'affection cachée, et elle est (et quand on demande à celui qui aime) » Rapporté par Mouslim
Rapporté par
Judama Bint Wahb
Source
Mishkat Al-Masabih # 13/3189
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 13: Chapitre 13
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Prayer #Mother

Hadiths connexes