Mishkat Al-Masabih — Hadith #51083

Hadith #51083
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: لَمَّا بَعَثَ أَهْلُ مَكَّةَ فِي فِدَاءِ أُسَرَائِهِمْ بَعَثَتْ زَيْنَبُ فِي فِدَاءِ أَبِي الْعَاصِ بِمَالٍ وَبَعَثَتْ فِيهِ بِقِلَادَةٍ لَهَا كَانَتْ عِنْدَ خَدِيجَةَ أَدْخَلَتْهَا بِهَا عَلَى أَبِي الْعَاصِ فَلَمَّا رَآهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَقَّ لَهَا رِقَّةً شَدِيدَةً وَقَالَ: «إِنْ رَأَيْتُمْ أَنْ تُطْلِقُوا لَهَا أَسِيرَهَا وَتَرُدُّوا عَلَيْهَا الَّذِي لَهَا» فَقَالُوا: نَعَمْ وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ عَلَيْهِ أَنْ يُخَلِّيَ سَبِيلَ زَيْنَبَ إِلَيْهِ وَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ وَرَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ: «كونا ببطنِ يأحج حَتَّى تَمُرَّ بِكُمَا زَيْنَبُ فَتَصْحَبَاهَا حَتَّى تَأْتِيَا بهَا» . رَوَاهُ أَحْمد وَأَبُو دَاوُد
Sous l'autorité d'Aisha, que Dieu l'agrée, elle dit : Lorsque les habitants de La Mecque envoyèrent rançonner leurs captifs, Zainab envoya de l'argent pour racheter Abu Al-Aas, et elle l'envoya avec un collier qui était avec Khadija, elle l'apporta à Abu Al-Aas. Lorsque le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, le vit, il ressentit de la compassion pour elle. Il était très doux et dit : « Si vous décidez de libérer sa prisonnière et de lui rendre ce qui lui appartient. » Ils dirent : Oui, et le Prophète (que la paix et les prières de Dieu soient sur lui) fut obligé de dégager le chemin de Zainab vers lui, et le Messager de Dieu (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix) envoya Zaid bin Harithah et un homme. De la part des Ansar, il a dit : « Soyez dans la ville du Hajj jusqu'à ce que Zainab passe à côté de vous, alors accompagnez-la jusqu'à ce que vous l'ameniez. » Rapporté par Ahmed et Abu Dawood
Source
Mishkat Al-Masabih # 19/3970
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 19: Chapitre 19
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes