Mishkat Al-Masabih — Hadith #52148

Hadith #52148
وَعَن عَليّ أَنَّ يهوديّاً يُقَالُ لَهُ: فُلَانٌ حَبْرٌ كَانَ لَهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دَنَانِيرُ فَتَقَاضَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُ: «يَا يَهُودِيُّ مَا عِنْدِي مَا أُعْطِيكَ» . قَالَ: فَإِنِّي لَا أُفَارِقُكَ يَا مُحَمَّدُ حَتَّى تُعْطِيَنِي. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذًا أَجْلِسُ مَعَكَ» فَجَلَسَ مَعَهُ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ الْآخِرَةَ وَالْغَدَاةَ وَكَانَ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَهَدَّدُونَهُ وَيَتَوَعَّدُونَهُ فَفَطِنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا الَّذِي يَصْنَعُونَ بِهِ. فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ يَهُودِيٌّ يَحْبِسُكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنَعَنِي رَبِّي أَنْ أَظْلِمَ مُعَاهِدًا وَغَيْرَهُ» فَلَمَّا تَرَجَّلَ النَّهَارُ قَالَ الْيَهُودِيُّ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ وَشَطْرُ مَالِي فِي سبيلِ الله أَمَا وَاللَّهِ مَا فَعَلْتُ بِكَ الَّذِي فَعَلْتُ بِكَ إِلَّا لِأَنْظُرَ إِلَى نَعْتِكَ فِي التَّوْرَاةِ: مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ مَوْلِدُهُ بِمَكَّةَ وَمُهَاجَرُهُ بِطَيْبَةَ وَمُلْكُهُ بِالشَّامِ لَيْسَ بِفَظٍّ وَلَا غَلِيظٍ وَلَا سَخَّابٍ فِي الْأَسْوَاقِ وَلَا مُتَزَيٍّ بِالْفُحْشِ وَلَا قَوْلِ الْخَنَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ وَهَذَا مَالِي فَاحْكُمْ فِيهِ بِمَا أَرَاكَ اللَّهُ وَكَانَ الْيَهُودِيُّ كَثِيرَ المالِ. رَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ فِي «دَلَائِل النُّبُوَّة»
D’après Ali, on a dit à un juif : Un tel était parent du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, en dinars, alors le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a payé pour cela et lui a dit : « Ô Juif, je n’ai rien à te donner. » Il dit : Je ne te quitterai pas, ô Muhammad, jusqu'à ce que tu me le donnes. Puis un messager dit Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui : « Alors je m'assiérai avec toi. » Alors il s'assit avec lui, et le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, pria les prières de midi, de l'après-midi et du coucher du soleil. Et le soir et l'au-delà et le matin. Les compagnons du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, le menaçaient et le menaçaient, mais il devint méfiant. Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, que lui font-ils ? Ils dirent : Ô Messager de Dieu, un Juif t'emprisonne. Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « Mon Seigneur m'a interdit d'être injuste envers un covenantaire et envers les autres. » Quand la journée passa, le Juif dit : Je témoigne qu'il n'y a de dieu que Par Dieu, je témoigne que tu es le Messager de Dieu et que la moitié de ma richesse est dans le chemin de Dieu. Par Dieu, je ne vous ai pas fait ce que je vous ai fait, sauf en regardant votre description dans la Torah : Muhammad ibn Abdullah est né à La Mecque et a émigré à Taybah, et son règne était au Levant, et il n'était ni grossier, ni dur, ni arrogant. Marchés, et ne vous parez pas d'obscénités, et ne dites pas d'infidélité. J'atteste qu'il n'y a de dieu que Dieu et que tu es le Messager de Dieu, et que ceci est ma propriété, alors juge-le en conséquence. Que Dieu te bénisse. Le Juif avait beaucoup d'argent. Rapporté par Al-Bayhaqi dans « Preuve de la prophétie »
Rapporté par
Ali ibn Abi Talib (RA)
Source
Mishkat Al-Masabih # 29/5832
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 29: Chapitre 29
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes