মিশকাতুল-মাসাবীহ — হাদিস #৫২১৪৮
হাদিস #৫২১৪৮
وَعَن عَليّ أَنَّ يهوديّاً يُقَالُ لَهُ: فُلَانٌ حَبْرٌ كَانَ لَهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دَنَانِيرُ فَتَقَاضَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُ: «يَا يَهُودِيُّ مَا عِنْدِي مَا أُعْطِيكَ» . قَالَ: فَإِنِّي لَا أُفَارِقُكَ يَا مُحَمَّدُ حَتَّى تُعْطِيَنِي. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذًا أَجْلِسُ مَعَكَ» فَجَلَسَ مَعَهُ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ الْآخِرَةَ وَالْغَدَاةَ وَكَانَ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَهَدَّدُونَهُ وَيَتَوَعَّدُونَهُ فَفَطِنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا الَّذِي يَصْنَعُونَ بِهِ. فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ يَهُودِيٌّ يَحْبِسُكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنَعَنِي رَبِّي أَنْ أَظْلِمَ مُعَاهِدًا وَغَيْرَهُ» فَلَمَّا تَرَجَّلَ النَّهَارُ قَالَ الْيَهُودِيُّ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ وَشَطْرُ مَالِي فِي سبيلِ الله أَمَا وَاللَّهِ مَا فَعَلْتُ بِكَ الَّذِي فَعَلْتُ بِكَ إِلَّا لِأَنْظُرَ إِلَى نَعْتِكَ فِي التَّوْرَاةِ: مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ مَوْلِدُهُ بِمَكَّةَ وَمُهَاجَرُهُ بِطَيْبَةَ وَمُلْكُهُ بِالشَّامِ لَيْسَ بِفَظٍّ وَلَا غَلِيظٍ وَلَا سَخَّابٍ فِي الْأَسْوَاقِ وَلَا مُتَزَيٍّ بِالْفُحْشِ وَلَا قَوْلِ الْخَنَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ وَهَذَا مَالِي فَاحْكُمْ فِيهِ بِمَا أَرَاكَ اللَّهُ وَكَانَ الْيَهُودِيُّ كَثِيرَ المالِ. رَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ فِي «دَلَائِل النُّبُوَّة»
আলীর কর্তৃত্বে, একজন ইহুদীকে বলা হয়েছিল: অমুক আল্লাহর রসূলের সাথে একজন আত্মীয় ছিল, দিনারে আল্লাহর দোয়া এবং সালাম বর্ষিত হোক, তাই নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর জন্য অর্থ প্রদান করলেন এবং বললেন: "ওহে ইহুদী, তোমাকে দেওয়ার মতো আমার কাছে কিছুই নেই।" তিনি বললেন: হে মুহাম্মদ, আপনি আমাকে না দেওয়া পর্যন্ত আমি আপনাকে ছেড়ে যাব না। তখন একজন দূত ড ঈশ্বর, ঈশ্বরের প্রার্থনা এবং শান্তি তাঁর উপর বর্ষিত হোক: "তাহলে আমি তোমার সাথে বসব।" অতঃপর তিনি তার সাথে বসলেন এবং আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুপুর, বিকেল এবং সূর্যাস্তের সালাত আদায় করলেন। এবং সন্ধ্যা এবং পরকাল এবং সকাল। রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ তাঁকে ধমক ও ধমক দিচ্ছিলেন, কিন্তু তিনি সন্দিহান হয়ে পড়লেন। রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উনার উপর রহমত বর্ষণ করুন, তারা তাঁর সাথে কি করছে? তারা বললঃ হে আল্লাহর রাসূল, একজন ইহুদী আপনাকে বন্দী করছে। আল্লাহ্র রসূল, আল্লাহ্র নামায ও সাল্লালাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমার রব আমাকে প্রতিশ্রুতিদাতা এবং অন্যদের প্রতি অবিচার করা থেকে নিষেধ করেছেন।” যখন দিন চলে গেল, তখন ইহুদী বলল: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, ব্যতীত কোন উপাস্য নেই আল্লাহর কসম, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আপনি আল্লাহর রাসূল এবং আমার অর্ধেক সম্পদ আল্লাহর পথে। খোদার কসম, তাওরাতে আপনার বর্ণনা দেখার জন্য আমি আপনার সাথে যা করেছি তা আমি আপনার সাথে করিনি: মুহাম্মদ ইবনে আবদুল্লাহ মক্কায় জন্মগ্রহণ করেছিলেন এবং তাইবায় হিজরত করেছিলেন এবং তার শাসন ছিল লেভান্তে, এবং তিনি অভদ্র, কঠোর বা অহংকারী ছিলেন না। বাজার করুন, এবং নিজেকে অশ্লীলতার সাথে সজ্জিত করবেন না, এবং অবিশ্বাসের কথা বলবেন না। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ব্যতীত কোন ইলাহ নেই এবং আপনি আল্লাহর রাসুল এবং এটি আমার সম্পত্তি, তাই এর বিচার করুন। ঈশ্বর তোমার মঙ্গল করুক। ইহুদীর অনেক টাকা ছিল। "নবুওয়াতের প্রমাণ" গ্রন্থে আল-বায়হাকী বর্ণনা করেছেন
বর্ণনাকারী
আলী ইবনু আবি তালিব (রাঃ)
উৎস
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ২৯/৫৮৩২
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ২৯: অধ্যায় ২৯